2024.05.17.
Kishida Kyoudan & the Akeboshi Rockets - night birds (Night birds) dalszöveg fordítás angol nyelvre
Translation
night birds
The darkness, at all times, embraces me
with a gentle voice that wishes for things to stay the same.
My skyrocketing heartbeat awakens life
as I gazed at the reason for these sentiments I've ended up feeling.
Despite wanting these unilluminated feelings to be known,
the moon's weakness won't reach!
If I could run off in search of you,
the sky is awfully bright.
If only I could change such things like my way of life, I'd see you right away.
If I could run off in search of you,
where would I arrive at?
I want to try and take the first step of abandoning my own whereabouts!
The light, at all times, denies me
with a strong force that refuses to let go while rejecting me.
Despite wanting these swelling feelings to reach,
the sun always gets in the way!
Wanting you to call my name,
I try wishing upon the sky.
If I didn't care about such things like reason, could I have been by your side?
Wanting you to call my name,
I hid a single drop of tears.
Because if I could love my own whereabouts, I would surely be smiling.
If I could run off in search of you,
the sky is awfully bright.
If only I could change such things like my way of life, I'd see you right away.
If I could run off in search of you,
where would I arrive at?
I want to try and take the first step of abandoning my own whereabouts!
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kishida Kyoudan & the Akeboshi Rockets
Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.