Dalszöveg fordítások

25/17 - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

A bill

[Reviakyn]
The masks were dropped
mess and a fight
The mystery of worlds
Kyiv swallows a smog
No extra words
death is counting a haul
The masks were dropped
mess and a fight
The war of the worlds
Kyiv swallows a smog
And at the gunpoint are
souls, so naked till the pain
 
[Bledny]
The posts and tweets are oozing with bile and pus
Who does manage whom? - let us make paranoia
Thus it's easier, the Jewish people are guilty of everything:
Obama, Putin, Adolf, well and personally you
Yours 'today' is yesterday's day in Langley1
Sir Louis Cypher 2prefers Bently3 always
Big Ben4 rang five times, above the Mausoleum5 is nine o'clock
On the temple is a grey-haired strand - do not trust anyone!
Crypto-reptiloids manage geopolitics
It's bullshit to pour Indian man a fire-water6
To give every poor man a copper coin for each eye
Even in Hell, the ones sell the natural gas for boiling the cauldrons
Stigmata7will bleed,
an icon will cry in a hermitage8
I wanted to quiet, old-testament Jonah9
There are some variants: to the sky, under the ground, or to the jail
While we wait for a continue, someone writes a scenario
[Reviakyn]
El commandante10 Yarosh!11
Red-black wings
Fire fury, winter Guerrilla12
The wind repeats fiercely:
'The moratorium for the fear!'
'The heaven hundred' 13
Stands on its patrol confront
[Ant:]
It's a little bit of blood, it's a little bit
it will spill more
Sacrificial, scarlet,
it will charge a bill!
It's a little bit of blood, it's a little bit
it will spill more
Scarlet rivers will gush out,
They will charge a bill
 
[Reviakyn]
The center of the city,
a heart has split up,
The seams of the barricades
A swing set of the blind fate
The freedom call
a deadbolt is cracking
The center of the city,
a heart has split up,
The seams of the barricades
A swing set of the blind fate
The desired thing is close
you're one step of a goal
[Bledny]
The plot is banal: a mother buries her son,
The widow and children howl, somewhere the ones hiss: 'cattle.'
It will hardly be better, it will definitely be more fun!
The plot is familiar: a mother eats her children14
Someone like Priest Gapon15
but someone is undercover like a condom
Randomly you have been used, you will learn later
Or historians will think up, push a trigger!
This is a lesson of a small motoric, do learn my son!
And here in the prologue is a pain! And in the epilogue is a pain!
And in the obituary is main sense! The stupid naked king.
He lost his face and he would have lost his head
If he hadn't lost himself here, since his youth.
A splinter in the hypochondrium and the streets are crowded
And all want to grab the tits of freedom-bitch
To mix milk with blood in the name of life
Look, a red lough will splash out of a throat now!
 
[Reviakyn]
El commandant Yarosh!
Red-black wings
Fire fury, winter Guerrilla
The wind repeats fiercely:
'The moratorium for the fear!'
'The heaven hundred'
Stands on its patrol confront
 
El commandant Yarosh!
It's a little bit of blood, it's a little bit it will spill more
Sacrificial, scarlet, it will charge a bill!
'The heaven hundred' stands on its patrol confront
It's a little bit of blood, it's a little bit it will spill more
Scarlet rivers will gush out, but who will pay a bill?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: 25/17

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.25.

Örökké



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
 

Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Oké, tudod, hogy mi ez
 

Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
 

Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 
2024.11.25.

DRIP





When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Brrah, ASA, ayy
 

Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
 

Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
 
2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!