Dalszöveg fordítások

2TH - Dans Le Mille dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

The Nail on the Head

[Intro]
I was told '2T you should temper yourself'
You know how they are, if you catch one, you lose two
Shit, fucking fuck
I do things halfway because I'm afraid of wasting time
 
[Verse 1]
I was told to go for it, but even before that
I knew that if I moved forward I might get ahead of myself
I was told 'stay up because whoever lives will see'
I was told 'don't lie because very soon you will admit'
I quickly understood that you could live misunderstood
That our lives, yeah, are being compressed
We only talk about what we accomplish
I was told, 'Be careful, time goes by in a second
You might as well not dwell on everything you're told'
I was told, 'Wake up, they have to listen to you
Don't be disgusted because everything is expensive
And if you see someone for whom the stay is shortened
Don't be sad it'll happen to you in the short term.'
I was told, yeah, 'be proud of everything' (hey)
 
[Bridge]
Paris is magic, and, Paris is magic, yeah
Paris is magic, Paris is magic
 
[Verse 2]
I was told 'make the crowds rise
But don't just target money girls
Because in real life, who cares?
These are the best things to drive you crazy' (yeah)
She told me, 'We're not meant to be together
To love me your heart will end up bleeding'
And everything burned down, everything ended in ashes
As I was told, love is sharp
I was told, 'No, there's no one beyond reproach
So even if they're your enemies, you have to love your neighbors'
I was told that the company had its rules
And that just for that I couldn't squeeze her
From what I hear, everyone has their dreams
Nah, nah, that's not true, everyone says the same thing
Today, we do what we want to do
We bring forth a being, or we make it disappear
We can do anything, after all, what are we worth? (nothing)
When I see what is coveted
They have the same expectations, they are waiting in the same line
If you judge what they judge, you do the same as they do
You don't have to run away, nah you have to get used to it
You have to keep your face in front of those who are crazy
Don't make mistakes in front of those who are deceitful
Tell the truth and everyone panics
You're not like everyone else, you're not in the crowd
I was told, 'Stop, you can see that no one respects these laws'
I was told, 'kid, rules are made to keep us away from them' (ah)
If at my table I see this world trying
That everything be fair, even if it means making quotas
We don't want to attack, we dread the hecatomb
We're equipped with bombs and knives
I don't understand why you're a hypocrite
You tell me you don't like her, you still smile at her
Why do they have to kill each other
Those who don't have the same cult
But who pray to the same god
I was told, 'Don't make your choices by 'must do' choices
Or in your life, you'll be double-crossed by fake brothers'
You see that everyone thinks the same thing, this
The same thing, do, the same thing, hey
But it's not the same cause, nah
Nah, nah not the same cause
No, I'm not the same as you
You weren't told the same thing I was told
No, not the same as me (nah nah, me)
I'm only going one way
For my ascension, no need for an elevator
Don't tell me it's insane
I've already been told, I'm insensitive (oh yeah)
I want to make some money without getting into the mold
I'm not like everyone else, I'm not running into the wall
I see that some people are fighting to touch the contours
While I'm trying to hit the nail on the head (hit the nail on the head, hit the nail on the head, hit the nail on the head)
2TH
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: 2TH

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.25.

Örökké



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
 

Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Oké, tudod, hogy mi ez
 

Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
 

Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 
2024.11.25.

DRIP





When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Brrah, ASA, ayy
 

Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
 

Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
 
2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!