Dalszöveg fordítások

3SHINE - epilogue (Epilogue) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

epilogue


How can I convey my feelings
 
To cast a shadow by my side?
 
Starting from a 1mm scar,
 
Countless sorrows exist
 
Before it all comes to an end,
 
Before going far away,
 
I will write my afterword here
 
Even this letter soaked in tears
 
Fades away unfinished
 
Now, let's try to
 
Trace only the memories
 
Thinking back to a distant past,
 
Repeatedly calling your name,
 
But there, only a faint voice,
 
Softly resonating
 
How can I convey my feelings
 
To cast a shadow by my side?
 
Will you surely laugh at me?
 
I just want you to stay close
 
The flowers blooming on the path
 
Become buds,
 
Teaching us the passage of time
 
But my dry heart remains
 
Frozen here
 
Repeatedly calling your name,
 
But there, only a faint voice,
 
Softly resonating
 
How can I convey my feelings
 
To cast a shadow by my side?
 
Will you surely laugh at me?
 
I just want you to stay close
 
Before everything fades and disappears,
 
While shouting, 'This is the end,'
 
Before everything fades and disappears,
 
Let's make this
 
the afterword
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: 3SHINE

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni