Dalszöveg fordítások

5 Seconds of Summer - More dalszöveg fordítás




Több

[Első szakasz:Luke]
Ha te meg én ugyanazon a helyen élünk
Miért érezzük magunkat egyedül?Érezzük egyedül?
Egy ház tele azokkal a dolgokkal amikkel akartuk
De ez egy üres otthon,üres otthon
 
[Elő-Kórus:Luke]
Miért nem tudjuk az érzelmeinket választani?
Mert úgy érezzük,hogy valami megszakadt
És én nem tudok remény nélkül maradni
Soha nem maradunk egyedül,soha nem maradunk egyedül,oh
 
[Kórus:Luke & Mindenki]
És az összes dolog amiről álmodtunk
Nem azt jelentik amit egykor
Én csak azt akarom,hogy térjen vissza hozzánk
Mert volt több is nekünk
Miért érződik úgy,hogy kimaradtunk?
Mintha az ajtó mögött állnèk
Én csak azt akarom,hogy térjen vissza hozzánk
Mert volt több is nekünk
 
[Második szakasz:Calum]
Mert az utóbbi időben különböző nemzetekben éltünk
Ellenséges vonalak voltak rajzolva,voltak rajzolva
Mi különböző nyelveken beszéltünk
Teljesen át a szoba falán,szoba falán
 
[Elő-Kórus:Calum]
És ahogy estünk, befagyott az idő
Tudom,hogy szakítottunk de nem vagyunk töröttek
Mert én nem tudok remény nélkül maradni
Soha nem maradunk egyedül,soha nem maradunk egyedül,oh
 
[Kórus:Luke & Mindenki]
És az összes dolog amiről álmodtunk
Nem azt jelentik amit egykor
Én csak azt akarom,hogy térjen vissza hozzánk
Mert volt több is nekünk
Miért érződik úgy,hogy kimaradtunk?
Mintha az ajtó mögött állnèk
Én csak azt akarom,hogy térjen vissza hozzánk
Mert volt több is nekünk
És az összes dolog amiről álmodtunk
Nem azt jelentik amit egykor
Én csak azt akarom,hogy térjen vissza hozzánk
Mert volt több is nekünk
Miért érződik úgy,hogy kimaradtunk?
Mintha az ajtó mögött állnèk
Én csak azt akarom,hogy térjen vissza hozzánk
Mert volt több is nekünk
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: 5 Seconds of Summer

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni