Dalszöveg fordítások

A Silver Mt. Zion - Ring Them Bells(Freedom Has Come And Gone) dalszöveg fordítás


Ring Them Bells(Freedom Has Come And Gone)


Ring them bells
Ring them sorrowful bells
Now freedom has come and gone
 
Shake that tail
Like any other worried soul
Now freedom has come and gone
 
Steam train's coming
Thirteen stories high
If that steam train don’t come
I swear I will lay down and die
 
The city makes canyons
All littered with snow
And beneath their crummy towers
Our tiny bodies blow and blow
 
So drown them bells
Drown them miserable bells
Freedom has come and gone
Freedom has come and gone
Freedom has come and gone
Freedom has come and gone
 
We was all of us just tumbling birds hanging in the sky
And hauled our bones 'long troubling roads and didn’t none of us know why
And as we staggered towards a frightening dawn
I swear all I ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever believed in
Was all of us together all along
 
We was all of us just shot birds tumbling through the sky
And built cheap homes along company roads and didn’t none of us ask why
And as we staggered towards a frightening dawn
I swear all I ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever believed in
Was all of us together all along
 
Imagine the view
From a helicopter gunship
And a man comes into view
You hit that switch and you cut that man in two
 
Imagine the view
And they bounce that shit off of satellite
And they hit that switch and when they hit that switch
All of heaven shits on you
 
Imagine the view
From the helicopter gunship
A man comes into view
And you hit that switch and you cut that man in two
 
Imagine the view
And they bounce that shit off of satellite
And they hit that switch and when they hit that switch
All of heaven falls on you
 
Imagine the view...
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: A Silver Mt. Zion

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni