Dalszöveg fordítások

Abd El Fattah Grini - عاجبك كده يعني (Agbak Keda Yani) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Is This What You Like?

Is this what you like?
For my heart to remain in pain
If you flirt with me, then what would you lose?
Do you feel that little tenderness is too much for me?
Oh girl, don't be stingy with me, why are you doing this to me?
 
Is this what you like?
For my heart to remain in pain?
If you flirt with me, then what would you lose?
Do you feel that little tenderness is too much for me?
Oh girl, don't be stingy with me, why are you doing this to me?
 
My heart appreciates you, I hold for you love and yearnings
My soul's within you, I beg you baby to be kind to my longing heart
And you play hard-to-get with my heart from the start
My heart appreciates you, I hold for you love and yearnings
My soul's within you, I beg you baby to be kind to my longing heart
And you play hard-to-get with my heart from the start
 
Is this what you like?
For my heart to remain in pain?
If you flirt with me, then what would you lose?
Do you feel that little tenderness is too much for me?
Oh girl, don't be stingy with me, why are you doing this to me?
 
Deep in my heart there is love, deep in my heart there is passion
Whenever I drink from your love, I feel thirsty again
And you're playing hard-to-get with my heart, you're doing it wonderfully
Deep in my heart there is love, deep in my heart there is passion
Whenever I drink from your love, I feel thirsty again
And you're playing hard-to-get with my heart, you're doing it wonderfully
 
Is this what you like?
For my heart to remain in pain?
If you flirt with me, then what would you lose?
Do you feel that little tenderness is too much for me?
Oh girl, don't be stingy with me, why are you doing this to me?
 
Is this what you like?
Is this what you like?
 
Is this what you like?
For my heart to remain in pain?
If you flirt with me, then what would you lose?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Abd El Fattah Grini

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni