Dalszöveg fordítások

Abida Parveen - بلغ العلا بکمالہ (Balaghal Ula Be Kamalihi) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


He Reached such Heights with His Fortitude

O Lord
Lord
Long live our Lord
Lord
Long live our Lord
Lord
Allah
 
Let me make a chant out of (the verse) “Remember me”
Let me make a chant out of (the verse) “Remember me”
And sing to my beloved (the verse) “And I will remember you”
I’ll sacrifice my life for my beloved
Behold as I sacrifice myself for my beloved
And what a beloved do I have by the grace of Allah
By the grace of Allah
By the grace of Allah
 
O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
And enlightened the universe with his luminescence
How beautiful are your (s.a.w) attributes
How beautiful are your (s.a.w) attributes
May peace be upon you (s.a.w) and your people
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
And enlightened the universe with his (s.a.w) luminescence
And enlightened the universe with his (s.a.w) luminescence
How beautiful are your (s.a.w) attributes
May peace be upon you (s.a.w) and your people
May peace be upon you (s.a.w)
 
On the night of union, O Mustafa (s.a.w)
He (s.a.w) left with a longing to get to his Lord’s throne
Then everything from the earth to the heavens
Was bathed in the light of his (s.a.w) luminescence
 
There are thousands of attributes of my beloved (s.a.w)
He (s.a.w) is like the spring in an eternal garden
When he (s.a.w) was on his Burraq
He (s.a.w) left like a lightning bolt
 
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
And enlightened the universe with his luminescence
How beautiful are your attributes
How beautiful are your attributes
May peace be upon you and your people
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
 
O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
 
Where the Lord loves my Beloved (s.a.w)
Where the Lord loves my Beloved (s.a.w)
Then there is no need for “you”
There is no need for talk of separation and union
When there was no other there
Then it was the Lord who was united with you (s.a.w)
And it was the Lord who was separated from you (s.a.w)
What else can I say about this, but
That light became one with light
That light became one with light
 
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
And enlightened the universe with his luminescence
And enlightened the universe with his luminescence
How beautiful are your (s.a.w) attributes
May peace be upon you and your people
May peace be upon you
 
This gaze, in this gaze of love and admiration
In this gaze of love and admiration
He (s.a.w) is the end and the beginning
He (s.a.w) is the word of the Lord and the truth
He (s.a.w) is (essence of surah) Yaseen and Taha
 
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
And enlightened the universe with his luminescence
And enlightened the universe with his luminescence
How beautiful are your (s.a.w) attributes
May peace be upon you and your people
He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
 
Lord
O Lord send prayers and peace always and forever
Forever O Lord, forever
Forever, on your Beloved (s.a.w) the best of your creation
 
Lord
Lord
O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
O Mohammad (s.a.w)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Abida Parveen

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?