Dalszöveg fordítások

Abu Firas al-Hamdani - أما لجميل عندكن ثواب (Ama Le’jamiln Enda’kina Tha’wabo) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Will you not reward a good deed?

Will you not reward a good deed?
 
And will you not allow an offender to repent?
 
The one with a maiden in his heart is truly lost
 
And the one ruined by a young woman is humiliated
 
But I am, thanks to God, steadfast
 
Ever proud, even when other heads bow down to women
 
No beauty owns all of my heart
 
Even when enveloped by its tenderness and youth
 
And I run, not allowing love to lead me
 
And I err, but the right thing is always clear to me
 
If the only reason a friend left you was boredom
 
His only rebuke is separation
 
If I can't find what I want from a friendship
 
I'm more than eager to find another
 
I won't leave if I could help it, but if I must
 
leave anyway, there will be no return
 
I'm patient, even if not much is left of me
 
Articulate, even when the swords are the best answer
 
Dignified, as the hardships of time take from me
 
And as death comes and goes all around me
 
I notice the trends of time in one eye
 
that sees the honest as honest, and the liar as a liar
 
Who can one trust in their suffering
 
and where can the noble free man find friends?
 
People, with a few exceptions, have turned
 
into wolves wearing clothes
 
I played dumb around people, and they mistook my willful ignorance
 
for that of the most foolish, with gravel and sand in their head,
 
Had they known me as well as I know them
 
they would have realized that I was there when they were not
 
Not every doer is rewarded for what they've done
 
And I don't have an answer for every talker
 
How many words flew past my ears1
 
like the buzzing of flies in the hot air
 
I complain to God, that we live in houses
 
whose masters are controlled by dogs
 
As the nights pass2, I can't find a place for good,
 
and I can't help those who ask for my aid
 
I'm not placing a saddle on the back of a horse
 
and I'm not riding into the wilderness
 
I no longer see the flash of the swords in battle
 
or the gleam of spears in wars
 
My days will be remembered by the tribes of 'Namiir', 'Aamir',
 
'Ka'ab' (for what they're worth) and 'Kilaab'
 
I'm the neighbor who gave them promptly
 
And whose money was offered with an open door
 
I don't exploit their weakness
 
And my weakness cannot be exploited
 
If I subdue others, their love for me will still be firm in my heart
 
And I'm patient with their young, and feared
 
Cousin3, what is a sword good for in battle4
 
If its edge and point get blunt?
 
Cousin, don't deny the truth, I am
 
steadfast, proud and strong
 
Cousin, I am the strong arms and the sword edges
 
and the day of fighting draws near
 
There are men who don't value their son the same as their nephew5
 
who deserve to be heard and feared
 
What is your excuse, when both parties are called6
 
and they answer when you refuse?
 
I don't claim what God knows is untrue
 
The arms of 'Ali'7 are open to those who forgive
 
His deeds are generous to those who want
 
His wealth is given to those who ask
 
But something harsh happened to him when it came to me
 
And he let a fire turn dark in my eyes
 
He slowed down in helping me, when death is fast
 
The claws and fangs of death have appeared
 
If he won't come for an old friendship,
 
and not for close family ties,
 
I guard myself with Islam, that it won't get me lost
 
for it serves as protection in your place
 
I am satisfied in every situation
 
Until it is known which of the two situations is a mirage
 
I am still content with very little, out of love
 
for you, and I'm kept away from getting much
 
I still ask a return to your land8, to maintain the friendship
 
When those in other lands9 wish for and ask for my eminence
 
Such pure affection should not require
 
a reward or fear punishment
 
I used to fear separation, where getting together makes whole,
 
back when we gestured and talked every day
 
And now that a Caesar10 is between us
 
and the sea waves loudly rise
 
Having spent my life in your cause
 
am I to be rewarded with a bitter rebuke?
 
If only you would be sweeter to me when life is bitter
 
If only you'd be content with me when others are furious
 
I wish for what is between us to be prosperous
 
even if nothing is between me and the world but ruins
 
If your friendship proves true, everything will be easy
 
And anyone above dust will be dust
 
  • 1. i.e. I ignored them
  • 2. in captivity
  • 3. addressing Sayf Al-Dawla, the emir of Aleppo
  • 4. i.e. what am I good for
  • 5. Probably talking about the Byzantines, with their son held prisoner by Sayf Al-Dawla, and the nephew is the poet (his mother was Byzantine Greek)
  • 6. To discuss ending the poet's captivity
  • 7. the personal name of Sayf al Dawla, the poet's cousin
  • 8. Emirate of Aleppo
  • 9. Byzantine Empire
  • 10. Byzantine emperor


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Abu Firas al-Hamdani

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?