Dalszöveg fordítások

Adam Lambert - Bohemian Rhapsody dalszöveg fordítás


Bohém rapszódia


Click to see the original lyrics (English)
Ez a valóság,
Vagy csak képzelet?
Lavinába zárva
Nincs mód a menekvésre.
Nyisd hát ki a szemed
És pillants fel az égre, hol meglátod:
Én csak egy csóró srác vagyok, nem kell az együttérzés,
Mert csak jövök és már megyek is,
Egyszer fent, máskor lent.
Bármerről is fúj a szél, nekem tök mindegy,
Tök mindegy
 
Anya, embert öltem!
Fejéhez nyomtam a stukkert,
Meghúztam a ravaszt és kinyiffant.
Anya, épp csak elkezdődött életem,
És már el is taszítottam magamtól!
Anya, ó,
Kérlek, ne sírj miattam,
Ha holnap ilyenkorra nem jövök vissza,
Csak lépj tovább, lépj tovább, mintha mi sem történt volna!
 
Már késő, letelt az időm,
Beleborzongok,
És állandóan fáj mindenem.
Viszlát mindenkinek, mennem kell,
Minnyájatokat itt kell hagynom, hogy szembenézzek az igazsággal!
Anya, ó, (bármerről is fúj a szél)
Nem akarok meghalni,
Néha azt kívánom, bárcsak meg sem születtem volna!
 
Egy apró árnyalakot látok,
Scaramouche, Scaramouche, akarsz fandangózni?
Égzengés és villámlás nagyon megrémít,
Galileo, Galileo,
Galileo, Galileo,
Galileo, Figaro,
Magnifico (Ó, ó, ó, ó)
Én csak egy csóró srác vagyok, kit senki se szeret.
Ő csak egy csóró srác egy csóró családból,
Kíméld meg az életét a rá váró szörnyűségtől!
Csak jövök és már megyek is, elengedsz?
Bismillah! Nem!
Nem engedünk el! (Engedjétek el!)
Bismillah! Nem engedünk el! (Engedjétek el!)
Bismillah! Nem engedünk el! (Engedjétek el!)
Bismillah! Nem engedünk el! (Engedjetek el!)
Nem engedünk el! (Engedjetek el!)
(Soha, soha, soha, soha, soha! Engedjetek el!)
 
Nem engedünk el! (Engedjetek el!)
Ó, ó, ó, ó!
Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem!
Ó, anyám, anyám,
Anyám, engedjetek el!
Belzebúb megszállt engem,
Engem,
Engem!
 
Azt hiszed, hogy megkövezhetsz és szembe köphetsz?
Azt hiszed, szerethetsz, majd hagyhatsz megrohadni?
Ó, kicsim, nem teheted ezt velem, kicsim!
Ki kell jutnom, ki kell jutnom innen!
 
Ó,
Ó, igen, ó, igen!
 
Már semmi sem számít,
Bárki beláthatja,
Semmi sem számít, nekem már semmi sem számít,
 
Bármerről is fúj a szél...
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Adam Lambert

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac