Dalszöveg fordítások

Adler Kotsba - Запах Моей Женщины dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

The scent of my woman

[Chorus]
The scent of my woman
I want to stay with her, with her
Until the end of my days.
 
[Verse 1]
I only want to stay with her,
She's like my snow in the tropics.
She's in a small top, only on top of me.
I want her right now, I want here everywhere.
She's like an airplane
And I'm her one and only pilot.
Dive into a whirpool.
The sky-blue shore calls us.
 
It calls us now, it calls us to go there,
It calls us to go there, where there's sand and water.
It calls us now, it calls us to go there,
It calls us to go there, where there's sand and water.
 
[Chorus] (х2)
The scent of my woman
I want to stay with her, with her
Until the end of my days.
 
[Verse 2]
I won't decieve you, give me your hand,
We'll pass through the darkness.
We're together in the wind, let them know this isn't a trick.
Let them all know, this is the most genuine true.
Your aroma intoxicates me like a fat blunt.
I'm only ready to pass day and night with you.
In this ship I'm your capitan,
You're the only one who doesn't care about my money.
 
(Now) The stars shine forever for you.
(Now) There's millions of fires for you.
(Now) This is the scent of my woman.
(Now) The scent of my woman.(х2)
 
[Chorus] (х2)
The scent of my woman
I want to stay with her, with her
Until the end of my days.
 
It calls us now, it calls us to go there,
It calls us to go there, where there's sand and water.
It calls us now, it calls us to go there,
It calls us to go there, where there's sand and water.
 
[Chorus] (х2)
The scent of my woman
I want to stay with her, with her
Until the end of my days.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Adler Kotsba

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni