Dalszöveg fordítások

Adriano Celentano - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


That Little House

That little house on the hillside
In between the sun and the wind
Was a palace of stone and limestone
Built in the middle of a fight
 
I remember my father's smile
Despite his fatigue
His happiness at seeing us happy
Blooms
 
That little house on the hillside
Was a marvelous world
I still remember our games
Our delusions, our silent dreams
 
And the song of our desires
We had hopes of exploring the world
To enjoy its sweetness and bitterness
All of its riches
And return one day to the simplicity
Of our little house
 
My little house is so far away from me now
 
That tobacco bush in your garden
Was a garden of adventures
In the cinema of our fantasies
We were the good guys against bad guys
 
When the Sun was at its highest point, we rested
In the shadow of the thicket
We could hear grown-ups talking
Remembering
Sharing all their memories
Of their youth
 
My little house is now so far away from me
Here is this skyscraper city
Life led me to another hillside
Wilder, without much sweetness
 
That tobacco bush is now firewood
Everything has changed, only memories remain
In the midst of a sea of smoke and large houses
I've lost my little house
On that hillside a new city emerges
Where is my little house?
 
Oh, my little house, where are you?
To my little house, I want to return
Oh, my little house, where are you?
To my little house, I want to return
 
Where is my little house?
Where is my little house?
Where is my little house?
Where is my little house?
Where is my little house?
Where is my little house?
Where is my little house?
Where is my little house?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Adriano Celentano

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni