Dalszöveg fordítások

Afterglow (BanG Dream!) - COMIC PANIC!!! dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


COMIC PANIC!!!

'Shall we get started~?'
'It's a challenge! 'An interesting manga, huh...'
'Hey Ran, what would be good?' 'Huh? Umm...'
'The story begins~'
 
So what should we do first? (Do it!)
How about a battle~ (Do it!)
Plus some youth!
At any rate, let’s make it dramatic!
What should we do next? (Do it!)
Add a burning friendship (Do it!)
And something that'll make your heart pound♪
How's this going to end?! A sudden development...?
 
The awakening of a mysterious blood
Feats achieved through incredible power!
I'm already having doubts...
Anyhow, let's make it crazy strong
Shoot beams from the eyes that make the enemy go 'Dokan'! Wait, huh?
Can we really put this all together? I'm nothing but worried
 
A very emotional story that makes your heart race
And the conclusion should have a happy ending!
An undercover android
A romantic spy adventure
...This doesn't make any sense (That's what makes it good!)
 
If you mix together a mish-mashed kind of story
Could it be? It's a... Look forward to it!
It's OK as long as it's fun, right?
When it's with the same people as always
With an 'Oh well', we'll have smiles on our faces
(Do it! Do it! Let's enjoy now!!!)
 
Should we really go with this? (Do it!)
Moving earnestly~ (Do it!)
I'll work hard!
At any rate, it should be elegant!
You lose if you let it bother you... (Do it!)
You lose if you don't play along (Do it!)
Hey, hey! Come over here☆
How's this going to end?! A sudden development...?
 
A fist to fist vow as one shouts for life
Please, stay by my side...! Don't let go of me...!
A performance that comes close to reality...
You can't give up, keep being Tsugurific~
It needs to have a bad guy that needs to be defeated!
This is still going on? I have nothing but questions...
 
A love-gag story, getting annoyed at this and that
The conclusion has a bad ending?
Getting transported to another world,
Magical regardless of whether it's day or night
...This doesn't make any sense (That's what makes it good!)
An unpredictable story from start to end
If you flip the story, there's a new discovery?!
It's a victory for fun things~
When it's with the same people as always
With an 'Oh well', we'll have smiles on our faces
 
(What's up?) A happy ending?
(What's up?) A bad ending?
(What's up?) Which one should it be?!
(It doesn't matter! It doesn't matter!)
(There's no correct answer!)
 
A very emotional story that makes your heart race
And the conclusion should have a happy ending!
An undercover android
A romantic spy adventure
...This doesn't make any sense (That's what makes it good!)
If you mix together a mish-mashed kind of story
Could it be? It's a... Look forward to it!
It's OK as long as it's fun, right?
When it's with the same people as always
With an 'Oh well', we'll have smiles on our faces
(Do it! Do it! Let's enjoy now!!!)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Afterglow (BanG Dream!)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet