Dalszöveg fordítások

Agrafos Vivlos - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The shipwreck

What do we deserve in this land, man
since music for us is a charm
come and talk to me, let it all out, give me the inspiration to speak them out.
Our smiles, my brother, worth a million.
 
I became a rock to those who feel me
but also to those who are pushing me off the cliff
I stick my roots deep inside the earth
but they do not have the power to cut out my tongue.
My mother, proudly, calls me her pride
since i am standing on her side like a lion
Nothing and nobody can break us, man,
i have my inspiration hearing Vamvakaris
They are killing me here, because of my debts
in order to make the voices inside our minds muted.
I do not want pills, i just want a pen to be cured
we do not write about asses and drugs.
Do not hang around in the parks, they say,
do not wander around, study
do not have tattoos on your body, shithead, live, wake up, study
Work up till night, support a family
This fucking routine of yours, is a sickness to me.
I am weird to everybody in this place,
a shithead, i'm writing rimes to get away
At least now, the 'madam' who gave me a zero would hear me
and would find out why i've burnt down the damn school, man.
What i am hiding inside my brain, nobody knows
and if you ever try to get it, dude, it does not benefit you
The nights that you were shouting at me ' Damn Vaso, get up'
i was hiding in the hug of my pen and my verse.
 
What do we deserve in this land, man
since music for us is a charm
come and talk to me, let it all out, give me the inspiration to speak them out.
How much do the nights when i am writing, cost, so as i could be able stand up on my both feet again
Come and tell me what is bothering you, so i will strike evil at its root
 
I'm searching in my drawers to find something, but,
i just found photos of us, when we were little
when everything was calm, simple and humble,
now i am only wondering if i felt something or did i just fucked
Why are we always considered to be the useless ones, before your eyes
just because my father left and i'm waiting for him to come back
Why is it now that i feel the urge to let all my hatred out
Why, man, people judge you on what you are wearing?
I speak straight , i don't give a fuck if you are listening
or not
i don't give a fuck if you are feeling me
or not
i don't give a fuck of what you have said about me
i don't give a fuck if you get offended, and if you are about to accuse me
i don't give a fuck if the cop, locks me in.
I still remember, you shithead, your eyes
with this evil look, the desperate one
even if they were all red, they like rose petals
falling in the streets of old Nicosia
Do you remember us sitting hand to hand, babe
on the roof, counting the stars
Do you remember shouting at me ' where are you headed without a rudder'
well, now i have already sunk, i am just a shipwreck.
I don't feel anymore, i don't live anymore, but it's my fault, never mind
since the pain keeps haunting me
If it wasn't for rap rescuing me, helping me get it all out
i would have been OK in my grave, you bastards.
 
What do we deserve in this land, man
since music for us is a charm
come and talk to me, let it all out, give me the inspiration to speak them out.
How much the night when i am writing cost, so as i could be able stand up on my both feet again
Come and tell me what is bothering you, so i will strike evil at its root
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Agrafos Vivlos

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni