Dalszöveg fordítások

Agust D (Suga) - Burn It dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Burn It

Versions: #1
I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone
 
Yeah yeah yeah burn it
The sound inside me
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
 
Yeah yeah yeah burn it
The sound inside me
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
 
Let's go back to the past days
The time that destroyed me
Envy, hatred or maybe complex
A life that is caught by resentment
 
After I tasted success,
What is different than before
Well, not much has changed
Let's burn the past me
 
From the top to the very bottom it will burn
Light it, light the fire, well in the end, what will be left
I don't know I don't know after everything burns
Only ashes might remain or would it be the same
 
I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone
 
Yeah yeah yeah burn it
The sound inside me
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
 
Yeah yeah yeah burn it
The sound inside me
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
 
Burn it burn it yeah burn it burn it
I face you, in your deepest parts
Something you don't want to show, or hatred, abhorrence, even anger
How unbelievable are those too
Maybe they are really mirage
Maybe it's true, with those as causes of blame
We are maybe forced to have passion
I hope you don't misuse 'back to the basics' Don't be afraid
 
Light a fire, Light a fire
Whatever it turns out to be, light a fire
You of the past, you of the future
I don't care what it is, yes you, light a fire
Whether you become a burning sun
Or ashes that remain
Your choice and decision is always yours
Boldly giving up is also a kind of bravery, don't forget
 
I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone
 
Yeah yeah yeah burn it
The sound inside me
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
 
Yeah yeah yeah burn it
The sound inside me
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Agust D (Suga)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni