Dalszöveg fordítások

Aida Cuevas - Las tres Huastecas dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

The Three Huastecas

To talk about Huasteca,1 you had to have been born there
Savoring the dried beef, with a few drinks of mezcal,
Smoke a leaf cigarette, light it with a flint,
And the one that wets it best, smokes it the longest
 
That Huasteca, I don't know what it has
The one who visits once, returns and remains there
Beautiful Huasteca, I cannot forget you
I was born with your love, and born with your singing
 
Huasteca Potosina, has bunches of flowers
Mountains full of mist, and hillsides of dreams
In the Hidalgo Huasteca, one's heart is not for rent
Whoever doesn't say 'excuse me', does not wake up
in his mattress
 
This Huasteca, I don't know what it has
The one who visits once, returns and remains there
Beautiful Huasteca, I cannot forget you
I was born with your love, and born with your singing
 
Huasteca Veracruz, who calms herself with the sea
That sings with the mountains, and sleeps in the palm grove
They lasso the ladino bulls,2 running through the wilderness,
While the violins cry,3 dancing the huapango4in the corral
 
This Huasteca, I don't know what it has
The one who visits once, returns and remains there
Beautiful Huasteca, I cannot forget you
I was born with your love, and born with your singing
 
  • 1. La Huasteca is a geographical and cultural region located in Mexico along the Gulf of Mexico which includes parts of the states of Tamaulipas, Veracruz, Puebla, Hidalgo, San Luis Potosí(Potosina), and Querétaro
  • 2. Animals that are wild and brave
  • 3. The musical composition that accompanies this dance is performed with one or two guitars, a harp and a violin.
  • 4. Typical dance of the Mexican region of the Huastecas, especially of the state of Veracruz, that is danced zapateando with fast and complicated steps on a wood platform.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Aida Cuevas

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips