Dalszöveg fordítások

Aisha (Japan) - Shy Demoiiyo dalszöveg fordítás angol nyelvre




It's Alright If You're Shy

Finally it's Friday Tonight I wanna be wild
It's been awhile So I'm gonna wear this dress And party 'till morning
I wonder if that person is gonna come
First things first I'm calling you
Hey you, Where you at?
Come here, Come fall in love
It's not because I'm lonely I want you now
I wanna know AY Your feelings
From tonight on, You are my Candy Boy
 
Your hat is so cute
It's alright if you're shy
Come over here
What do you want to drink?
Wanna dance?
I'm down with whatever
Come party with me
You can grind on me from the back
Get into the rhythm Ecstasy
HEY HEY YOU Put Your Hands Up
I didn't say you could touch me!
 
What? I didn't quite catch that Come a little closer
Your face is getting red Are you really such a lightweight drinker?
Or maybe AY You're shy?
I won't let you leave You are my Candy Boy
 
The way you dance is so cute
It's alright if you're shy
Come over here
Don't you wanna have fun?
Yes, bottles up!
Come party with me 'till morning
Hip Hop beats playing from the speakers
Get into the rhythm Ride with me
HEY HEY YOU Put Your Hands Up
I didn't say you could touch me!
 
Is it love at first sight? I can't take my eyes off you
DJ make me feel so good
I'm falling in love Let's make it official
 
Your hat is so cute
It's alright if you're shy
Come over here
What do you want to drink?
Wanna dance?
I'm down with whatever
Come party with me
You can grind on me from the back
Get into the rhythm Ecstasy
HEY HEY YOU Put Your Hands Up
I didn't say you could touch me!
 
The way you dance is so cute
It's alright if you're shy
Come over here
Don't you wanna have fun?
Yes, bottles up!
Come party with me 'till morning
Hip Hop beats playing from the speakers
Get into the rhythm Ride with me
HEY HEY YOU Put Your Hands Up
I didn't say you could touch me!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Aisha (Japan)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni