Dalszöveg fordítások

Akhenaton - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Hunger of Their World

The irony of life means that at this very moment
Where my ink forms the first words of this poem
I really would have liked for her to be able to listen to it
An hour ago, little mama, the sky just reminded me of you
Several tears materialize on my t-shirt
I saw the bee, the dove, God, I saw the signs
My mother dedicated her life to others and others dedicated their life to themselves
Leaving her with her wagon of sorrows
Her bosses, civil servants
Asking themselves how they could stop the actions of this little activist
For a year and a half they sat her under an open hatch
Where a rain of asbestos constantly fell
They knew to gild their umbrellas
At fifty years old, mama fell sick
She left me these few words as a legacy
So I march on the field of honor for a true battle
It's the economy that we praise and canonize
The forests sleep and the animals are dying
On TV everyone wants to save the Earth
And they weep when we take ten euros from their salary
And so the poison is in the air, it kills fifty thousand
But it's easier to focus the fear on Covid
What's happening to us isn't surprising, it's logical
It's the chase where the economy kills ecology
I still believe in God if you're wondering but like
These verses express, I'm done having faith in man
We have to believe it's so, have to believe we deserve it
Tundra will escape the eighth plague of Egypt
When I was born, I didn't laugh, I cried
Deep down, I had to know where I was setting foot
A sacrifice, altar of humanity's foolishness
The insects that we squash do more for man than man himself
The capital system will hold
If the plates set on the table have an unfair portion
Capitalism 2020
Judas is the one who drinks all the wine, eats all the bread and Jesus who forgives him
Nowadays, we criticize the supermarkets
Fifty years ago, the people succeeded
And to draw the prizes1 they made 'chio' food2
How can we believe them and their false Bio labels
We are responsible for this situation
We vote, we protest, we hate what happens
We hate what happens, we paddle adrift
But revolution comes from consumption
In France, health, prevention, it's inconsistent
Speaking of, patient, client, it's the same thing
Nutrition isn't this expensive medicine
Social Security will be the consolation for your cancer
How many times have I talked to the conceited doctor
How many times have I roamed the miserable hospital
How many times did my people suffer the calamity
Of fighting for their lives in these places deprived of humanity
Our medicine is at a fragmented corner
The loyal doctors with their oath on one side
On the other what the labs have transformed
Into members of the biggest cartel of organized crime
Our arrogance, a man on steroids
Who doesn't want to die or suffer shoots himself up with opioids
The dealer has a white blouse, a researcher
Who finds nothing in a land of suffering
When everything is said and done, only intentions count
We can fool ourselves for so long without moving our position
It's because the plan is different from the remedy
I'm thinking about our fucking children! We're in deep shit
A consensual carnival spread out over the long term
A masked ball where children are dressed up the same
A shipwreck where those who can survive
The success of the failed repetition of 2009
Sets where doctors become journalists
And journalists become doctors in fearmonger's clothing
You get crucified, you get judged, it depends on who
We would love all this enthusiasm for Mediator and Depakine3
There will never be harmony
If certain people look to go viral4 and others do science
I would have never thought I'd witness it
To see authorities belittled by amateur mattress-stuffers5
The dunce of the class proclaims himself a genius
A bit of DNA in common with the nasty terrorists
Where the best of television6 play the fool
Shitty song, the Star Academy7 of medicine
If we don't know, we don't take action
Where the consequences can be the worst of things
Bad things are coming, it won't be the virus
The parrots8 won't know how to link the damage to the cause
I laugh in full view of these angry atheists
Unaware that the fear of death has become their church
The race for a vaccine brings the world together?
No, this world is hungry and feeding a tapeworm
They want everything to go well for the old people
And spend billions for the atom in the arsenal
Math replaces words, and wants to explain the bad things
When that happens, our lives are sorted into tables
When it bothers them, oop, a quick wipe erases it
The numbers of the truths so that their letters see the masks
Where are the lawsuits?
If there are none, enough, c'mon we get it
We live with hard legal drugs in the cabinet
We can insult, threaten, but not talk about Mugwort9
Our cities follow the law of a dozen bastards
I turned on the TV, I see a bunch of assholes shouting
Emotions taken hostage live
Doubt comes when we hunt for the reason for primal fear
Doors open to fascists, sluice gates wide open
Absolute weapon in the world of Xanax
Mr. Minister, our hands won't stop sand
How many people are sleeping outside in this cold? You're all irresponsible
An amazing feat of conspirators
Denouncing their critics like conspiracy theory villains
All throughout history, it's nothing but war, tears, Arabs10
Sorry, the conspiracy does exist
Its feet trample our bodies, its fate is gruesome
Dressed nicely, it's called business
Lie, weapon of mass distraction11
Two million dead, the conspiracy does exist
We sell clean, dirty, surgical war
Gas surgery during violent operations
It cries 'down with drugs!' and then 'down with communism!'
Drugs will wait, we kill the commies in exchange for cocaine
Crack reaches beyond the ghettos, nothing controls it
I was there in the 80s, the conspiracy does exist
The tests started in the month of March
They announced the apocalypse on Prime Time
Like 'we might be expecting a million deaths'
So tell me, are they not charlatans then?
Red alert for Mercury, snow, rain and wind
They make people tremble with a breath of African wind12
A bit of ramadan, hand on the electric shock machine
These false philosophers are leading a large-scale Milgram13
So many lies that everyone no longer believes in anything
Everyone has their own truth that satisfies them
And yeah, fear, paranoia are addictive
At every failure they look around and find a motive
Division is such that hope is unlikely to be put back together
Our society of broken glass
Honestly if you have the time to post a thousand disparaging opinions
You really don't give a shit about migrants in your life
You say 'why here when the world is so big?'
You thought about it wasted going 20014 on the highway with your mask
You'll wear the jacket with the mask
To turn it around easier when the wind blows from the East
And Veust15, I still have my hand on the button
The pigs, the sheep, don't worry, I have their cooking time
If it's death they want to spare us from
One percent of the world military budget is enough each year to save
Eight or nine million lives
By giving access to drinkable and uncontaminated water
Go make the hicks with rifles accept that
Fighter jet sales are seeing good days in Arabia
We make a firework on deadly holiday
BST16 isn't Blake and Mortimer17
Life isn't black or white, it's a joyful mess
Long live life, love, joy, because life is wicked18
On the seat that we straddle fate
How many died from death while waiting for the vaccine against death?
Hypocrisy on the face
We go to the funerals of people we hated to make ourselves look good19
It seems to me like a lot of us have forgotten we're not computers
We can't repair ourselves as we wish
In our countries, the sequence of beautiful years
To anchor in hearts the feeling of being immortal
And when everything takes a turn we say 'are artists useful?'
And when it comes to living through challenges music is too useless
It wants names to collect the funds
When it goes badly, they wipe their feet on us like we were a doormat
It's not new, no, not even that tests me
In this country, a real occupation is a job where you suffer
It doesn't matter if we fail, if we film
Everyone's distress is the illusion of their crown of thorns
Twenty years ago the children of the business desecrated music
The outline is repeated for the public hospital
Before our eyes, unity a false eyelash
Say thank you to the philanthropists from Sarkozy's20 gang
Our daughters don't breathe anymore and our sons don't breathe anymore either
Walk on the thread, a future of tightrope walking
I see the world with hands on their faces
We classify them, we hit them, and I feel like I'm becoming savage
Confined between clichés, terror, and allegiance
Sooner or later a destructive tsunami will come crashing through
Because on paper France is a bunch of nice sentences
Our real France, we wearily endure it
Ok, let's not slip into communitarianism
The INSEE21 figures are there, is the State made of walouism22
In the image of a petty little minister
Who gives us our future well after his destiny
Caught in a childish iron arm
We don't have to hurt others to show that we're free
Like all the people who think they're left-wing because
They'll go have a drink in a bar surrounded by black people
And they pass these people every day, ignore all of them
Only, here the rent is split in two
Until the night it gets a smack
A big slap and it goes from left directly to extreme right
Don't judge, everyone can change after all
I'm a child of violence and therefore an adult of peace
My taxes aren't evaded, they stay
Yeah, I feel more French than all those Marseillaise23 singers
Make your little book about the king of Morocco
And a few things about your friends, who have laws and fuck them
These lessons about Africa are unbearable
Clientelism.fr24, the Republic becomes a banana25
'We are equal': bullshit

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Akhenaton

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.04.

Szomorú Fájdalom



Click to see the original lyrics (Spanish)



Tudom hogy egy napon visszatér
ez a szomorú fájdalom
De most hagyd egyedül
 

Tudom hogy egy napon visszatér
ez a szomorú fájdalom
Elindulok hogy megtaláljam
 

És már nem is emlékszem rá
a szerelemre, a keserű szerelemre
Egy szerelem, igaz cigány szerelem
A szerelem amire vágytam
 

Ma,csak hogy túléljek
Becsapom a szerelmet
És elfelejtem, hogyan kell sírni
Most, csak hogy lásd a holnapot
Nem csaphatod be a szerelmet,
Az igazi szerelmet
De máris érzem a szívemben
 

Az akit mindenkinél jobban szerettem
Szerelmem, imádott szerelmem
Igazi cigány szerelem
A szerelem amit akartam
 

Ma, azért hogy túléljek
Becsapom a szerelmet
És elfelejtem hogyan kell sírni
Most, csak hogy lássam a holnapot
Nem cselezheted ki a szerelmet,
Az igazi szerelmet
De már érzem a szívemben
 

Ma azért hogy éljek
Becsapom a szerelmet
És elfelejtem, hogyan kell sírni
Most, csak hogy élhess
Nem cselezheted ki a szerelmet,
és hogy elfeledd hogyan sírj
Mert ez igazi szerelem
 
2024.10.04.

Gyertek össze



Click to see the original lyrics (English)



Lőj le! Lőjjetek le! Lőjetek!
 

Itt jön az öreg flattop. Lassan jön, lassan groove-ol...
Szemgolyója van. Ő egy szent görgő
Térdig ér a haja
Got to be a joker he just do what he like
 

Lőjj le! Lőjj le! Lőj le!
 

Nincs rajta cipőtisztító, de a lábujjait nem tisztítja ki.
Majomujja van, Coca-Colát lő.
Azt mondja: „Ismerlek, ismersz engem.”
Egy dolgot mondhatok neked, hogy szabadnak kell lenned.
Gyertek össze most rögtön értem.
 

Shoot me! Shoot me! Lőj le!
 

He buy production he got walrus scumble
Van Ono sideboardja, van gerinctörője.
Lábai a térde alatt vannak.
Hold you in his arms yeah you can feel his disease
Gyertek össze most rögtön fölöttem.
 

Hullámvasútja van, korai figyelmeztetése van.
Sáros vize van, mojo szűrője van.
Azt mondja: „Egy meg egy meg egy meg egy az három”
Jól kell kinéznie, mert olyan nehéz észrevenni.
Gyertek össze most rögtön fölöttem.
 

Lőjjetek le! Lőjj le! Lőjj le!
 

Ow!
 

[szóló]
 

Gyertek össze! Gyertek össze! Gyertek együtt!
 
2024.10.04.

Fel a fejjel



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Minden nap cseng a csengő, a csengő, a csengő
Gyerünk, törődj velem
Nem akarom meríteni az akkumulátoromat
Egyre csak jönnek és jönnek
Mintha fel akarna robbanni a telefonom
Nem tudom, nem tudom, azt mondja, levegőt sem kap
Azt mondja, miattam szenved
Azt mondja, megáll a szíve, miért?
Azt mondja, nagyon csinos vagyok
Nem vágok fel, semmi ilyesmi
 

Sajnálom, hogy korábban nem tudtam felvenni
A barátaimmal találkoztam, félénk, félénk, félénk
Most nem igazán tudok összefutni veled, sajnálom
Kicsit később majd felhívlak
 

Ne könyörögj, akkor nem fogod sokáig bírni
Hagyom, hogy te hívj fel bébi
Még mindig egy kicsit korai, túl korai a szívemnek
Hogy ugyanígy érezzen, de többet fogok mutatni neked
 

Fel a fejjel bébi! Fel a fejjel bébi!
Legyél egy kicsit vidámabb
Egy lány nem adhatja könnyen a szívét
Így még jobban fogsz kedvelni
Higgadtan fogok viselkedni, mintha semmiség lenne
Így nem fogod tudni, hogy kedvellek
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
 

Hallom az idegességet a hangodban
Látom, hogy izzadtságcseppek jelennek meg a halántékodon
Nem vonzó, ha rögtön válaszolok
Az, hogy elolvasom az üzenetedet, de nem válaszolok, alapvető
Hoppá, túl durva voltam?
Félek, hogy bele fogsz unni
De ha nem, azt hiszem, beléd fogok szeretni
Azt hiszem, még jobban foglak szeretni
 

Sajnálom, hogy korábban nem tudtam felvenni
A barátaimmal találkoztam, félénk, félénk, félénk
Most nem igazán tudok összefutni veled, sajnálom
Kicsit később majd felhívlak
 

Ne könyörögj, nem megyek sehova
A kedvesed leszek
De nem túl gyorsan, mutasd meg, hogy komolyan gondolod
Várni fogok rád
 

Fel a fejjel bébi! Fel a fejjel bébi!
Legyél egy kicsit vidámabb
Egy lány nem adhatja könnyen a szívét
Így még jobban fogsz kedvelni
Higgadtan fogok viselkedni, mintha semmiség lenne
Így nem fogod tudni, hogy kedvellek
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
 

Én is kedvellek, csak félek, hogy megsérülök
Remélem, megérted, hiszen én lány vagyok
 

Félek, hogy rájössz, mit érzek
Lassan közelíts, mint most
Nem tart majd olyan sokáig
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
 

Légy férfi, igazi férfi
Látnom kell, hogy úgy szeretsz
Mint egy igazi férfi
Légy férfi, igazi férfi
Látnom kell, hogy úgy szeretsz
Mint egy igazi férfi
 

Fel a fejjel bébi! Fel a fejjel bébi!
Legyél egy kicsit vidámabb
Egy lány nem adhatja könnyen a szívét
Így még jobban fogsz kedvelni
Higgadtan fogok viselkedni, mintha semmiség lenne
Így nem fogod tudni, hogy kedvellek
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
 
2024.10.04.

Értékes szerelem



Click to see the original lyrics (Korean)



Nagyon sajnálom, kérlek, gyere vissza
Még mindig úgy érzel, mint korábban?
Még mindig nem bocsátottál meg nekem?
A seb, amit én okoztam neked
Még mindig nem gyógyult be?
Vagy talán valaki más
Vette át a helyemet?
Nincs többé hely számomra
A szívedben?
 

Fogalmad sincs, mennyire megbántam
Hogy elengedtelek
Gyere vissza hozzám, bocsáss meg
Mert többé nem fog megismétlődni
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
 

Nem tudom elhinni, hogy bántottalak
Úgy tűnik, vak voltam
Te csak engem néztél
Én mégis megríkattalak
Kedvesem, nem érdemeltem meg
A szerelmedet
Nem tudtam, milyen értékes volt a szerelmed
 

Fogalmad sincs, mennyire megbántam
Hogy elengedtelek
Gyere vissza hozzám, bocsáss meg
Mert többé nem fog megismétlődni
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
 

Mikor elmentél, sötétség borult rám
És rájöttem, hogy szükségem van rád
 

Fogalmad sincs, mennyire megbántam
Hogy elengedtelek
Gyere vissza hozzám, bocsáss meg
Mert többé nem fog megismétlődni
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
 

Fiú, hallgass meg, addig sírtunk
Míg a szemeink felpuffadtak és a fájtak
Addig nevettünk, míg megfájdult a hasunk
Úgy veszekedtünk, mintha többé nem találkoznánk
És vágyakoztunk is egymás után
 

Nem ismertem fel az irántad érzett érzéseimet
A te szívedben viszont egyre csak gyűlt a neheztelés
Kérlek, először te gyere ide, mosolyogni fogok rád
Melegen ölelj át, mindig legyél mellettem
 

Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
 

Gyere vissza