Dalszöveg fordítások

Ákos - Gondolnék rád dalszöveg fordítás angol nyelvre




I would think about you

The campaign always goes on
It comes from everywhere
Password on the back of a password
 
The words are chewed by liars
And they wait for
The thousand-year-old towers to collapse
 
If there is just one thing clear
On this lost world,
I can't find it anywhere else
I see it only my daughter's eyes
 
But why wouldn't I think about you?
Why wouldn't I think about you after this?
Tell me, why wouldn't I think about you?
That where are you hanging out?
That what are you doing?
 
You're not asking, where are you taking you,
Where do they stun you
the ones, who don't believe in anything
 
You don't hear anything else from them,
Just that how good will it be for you,
Then they save their own skins
 
If it had any sense,
That you have beard it all by now
Anyway you've written the most beautiful poem
In your son's heart
 
So why would I think about you?
Why would I think about you after this?
Tell me, why would I think about you?
That where are you hanging out?
That what are you doing?
 
To a nice word of a woman
I will be a meeker person
I let the problems for someone else
I have work in the garden
Until I plant a tree
 
The fight dies down in me
But I don't forget anything
An I would start it over
The nice letters of your name
Were written on my forhead by Cupid
 
So why wouldn't I think about you?
Why wouldn't I think about you after this?
Tell me, why wouldn't I think about you?
That where are you hanging out?
That what are you doing?
 
Why wouldn't I think about you?
Why wouldn't I think about you after this?
Tell me, why wouldn't I think about you?
That where are you hanging out?
That what are you doing?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ákos

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips