Ale Mendoza, Sartiboy, Tayl G - Levanta tu Bandera dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Translation Raise your Flag
Ale Mendoza, Guatemala, go ahead
Return to your roots
Because life only is one
And you have the fortune to
Return to see dawn and the sky
In Guatemala you live well
Adventure is waiting for you
Between rivers and lakes
Beneath the sun and palm trees
You always live summer
Raise your flag
For the whole world to see
That here the good vibe
Lives wherever
Raise your flag
With your feet on the ground
Discover your roots
And our good people
(x2)
(My turn)
From the Caribbean I come
With seasoning and a lot of flow
I am Garifuna
Proud of where I am from
May no one tell you that you can’t (that you can’t)
That you make reality what you want (what you want)
Life is only one, live it 100%
Enjoy with your family, just live the moment
Because material things don’t matter
Love and peace are the essential things
Guatemala is waiting for you
Be proud to your flag
Make the whole world see
How beautiful our land is
We are energy, we are the motor
(??) the women for a better Guatemala
This country I love, and its culture impacts me
There’s nothing that holds us back
Yes, united we have force
Don’t lose faith, eh
¡Go ahead, Guatemala!
(x2)
Raise your flag
With your feet on the ground
Discover your roots
And our good people
(x2)
Live it, live it Guatemala
(x6)
Sartiboy!
Again
When we are united
We view ourselves well
We teach them how to do (it)
We’re ready whatever may happen
This is for all my Guatemala to dance
May nobody tell them
What one has (??)
With the choir very much present
I am thankful to have been born here
Yeh, yeh
Proud to be me
Here we go, the Guatemalans
And let’s go with everything
Where this flow was born
(??) if (it’s not), eh
This goes for the people who are conscious
No matter how strong the storm is
The sun will come out to warm us
Sooner or later, this will be different
So, while everything, I do what I can
I am thankful to be able to
Keep seeing the same ground
That has seen my steps
And mistakes since I was little
And this sky that saw me
Achieve all my dreams
I have so many things to say about my country
But knowing that my family is here, I’m happy
Even though there are no boundaries in my mind
I love this land so…
Raise your flag
For the whole world to see
That here the good vibe
Lives wherever
Raise your flag
With your feet on the ground
Discover your roots
And our good people
(x2)
Live, it, live it Guatemala
(x6)
Guatemala!
Hope will live
As the heart beats
Leave all the sadness
Cheer yourself up, get up
This land is blessed
That has no debate
Then there’s nothing more beautiful
To be born in our Guatemala
Awake unity
Because this nation was sleeping
This beautiful land is yours
And it’s also mine
Rich gastronomy
And its beautiful girls
With perfect autonomy
Always love your homeland
Know its roots, respect it
Wherever you go, bring it in your heart
Raise your flag
For the whole world to see
That here the good vibe
Lives wherever
Raise your flag
With your feet on the ground
Discover your roots
And our good people
(x2)
Raise your flag! Guatemala waits for you!
It says it to you, Ale Mendoza
Sartiboy!
My third!
(incomprehensible speaking)
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Ale Mendoza, Sartiboy, Tayl GAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2025.03.17.
Our World is Beautiful (Villagers' Reprise)
From the highest point in the sky (To the end of the mines)
Where is the spark? (That illuminates us)
What did it look like?
If only we knew
If only this kingdom
Would become beautiful again
2025.03.17.
Rain
Struggled, waiting for sun
The city tired of rains
You slept, crying, swallowing blood
When the dawn was seen on the horizon
I never complaint about fate
Even if it turned my morning into evening
With this evening, it brought
My heart that was left away
Little by little, it rained
My heart shattered into little pieces
When it became morning againi
'Do you love me?' - I asked
You never asked for anything
You admired my eyebrows and eyes a thousand times
Stroking your black hair,
I lost myself this night
Struggled, waiting for sun
The city tired of rains
Where do you go, swallowing blood?
Where would the dawn lead me?
2025.03.17.
Sawah Lettuces
Sawah lettuces spread out all over the ricefields
Sawah lettuces spread out all over the ricefields
The boy's mother came by to pick some sawah lettuce
The boy's mother came by to pick some sawah lettuce
Without looking, she grabbed a bunch and left
The sawah lettuces has now been brought back home
In the morning, the sawah lettuces are sold at the market
In the morning, the sawah lettuces are sold at the market
Laid out in rows, all tied up as well to be sold
Laid out in rows, all tied up as well to be sold
The girl's mother bought some while carrying a woven basket
The sawah lettuces are now ready to be cooked
Sawah lettuces are placed in a pot of boiling water
Sawah lettuces are placed in a pot of boiling water
Half-cooked, it's then strained to be eaten as a side dish
Half-cooked, it's then strained to be eaten as a side dish
With two plates of rice and nasnaran, sitting on a divan
The sawah lettuce is eaten with rice
2025.03.17.
The Little Bunch of Rushes
O maiden of the finest rushes
What a pity for you that my bundle has come undone
Would you come with me, just the two of us
Under the bank of the wood with the brightest flowers
No priest would ever hear of it
Nor any living soul
Until the birds start to talk in human language
And the blackbird starts speaking Greek.
I’ve no stockings nor shoes
Not even a stool to sit down on
I haven't a penny in the whole wide world
Unless Jesus Christ should take pity on me
My trousers are threadbare
And as you know, my blanket is worn out
Yet still there are plenty of women in the taverns
Who chase after me just for the price of a drink
Oh, did you think to entice me, young man
With your flattery? Well, it did you no good
There’s many a sensible girl
Carrying a load who has been led astray
But I myself would rather carry heavy loads
And drag them till the day I die
Than have your child on my knee
Asking for news of you when you're nowhere to be found