Dalszöveg fordítások

Ale Mendoza, Sartiboy, Tayl G - Levanta tu Bandera dalszöveg fordítás angol nyelvre




English
Translation

Raise your Flag





Ale Mendoza, Guatemala, go ahead
Return to your roots
Because life only is one
And you have the fortune to
Return to see dawn and the sky
In Guatemala you live well
Adventure is waiting for you
Between rivers and lakes
Beneath the sun and palm trees
You always live summer
Raise your flag
For the whole world to see
That here the good vibe
Lives wherever
 

Raise your flag
 

With your feet on the ground
 

Discover your roots
 

And our good people
 

(x2)
 

(My turn)
From the Caribbean I come
 

With seasoning and a lot of flow
 

I am Garifuna
 

Proud of where I am from
 

May no one tell you that you can’t (that you can’t)
 

That you make reality what you want (what you want)
 

Life is only one, live it 100%
 

Enjoy with your family, just live the moment
 

Because material things don’t matter
 

Love and peace are the essential things
 

Guatemala is waiting for you
 

Be proud to your flag
 

Make the whole world see
 

How beautiful our land is
 

We are energy, we are the motor
 

(??) the women for a better Guatemala
 

This country I love, and its culture impacts me
 

There’s nothing that holds us back
 

Yes, united we have force
 

Don’t lose faith, eh
¡Go ahead, Guatemala!
(x2)
 

Raise your flag
 

With your feet on the ground
 

Discover your roots
 

And our good people
 

(x2)
Live it, live it Guatemala
(x6)
 

Sartiboy!
Again
 

When we are united
 

We view ourselves well
 

We teach them how to do (it)
 

We’re ready whatever may happen
 

This is for all my Guatemala to dance
 

May nobody tell them
 

What one has (??)
 

With the choir very much present
 

I am thankful to have been born here
 

Yeh, yeh
 

Proud to be me
 

Here we go, the Guatemalans
And let’s go with everything
Where this flow was born
(??) if (it’s not), eh
This goes for the people who are conscious
No matter how strong the storm is
The sun will come out to warm us
Sooner or later, this will be different
So, while everything, I do what I can
I am thankful to be able to
Keep seeing the same ground
That has seen my steps
And mistakes since I was little
And this sky that saw me
Achieve all my dreams
I have so many things to say about my country
But knowing that my family is here, I’m happy
Even though there are no boundaries in my mind
I love this land so…
Raise your flag
For the whole world to see
That here the good vibe
Lives wherever
Raise your flag
With your feet on the ground
Discover your roots
And our good people
(x2)
Live, it, live it Guatemala
(x6)
Guatemala!
Hope will live
As the heart beats
Leave all the sadness
Cheer yourself up, get up
This land is blessed
That has no debate
Then there’s nothing more beautiful
To be born in our Guatemala
Awake unity
Because this nation was sleeping
This beautiful land is yours
And it’s also mine
Rich gastronomy
And its beautiful girls
With perfect autonomy
Always love your homeland
Know its roots, respect it
Wherever you go, bring it in your heart
Raise your flag
For the whole world to see
That here the good vibe
Lives wherever
Raise your flag
With your feet on the ground
Discover your roots
And our good people
(x2)
Raise your flag! Guatemala waits for you!
It says it to you, Ale Mendoza
Sartiboy!
My third!
(incomprehensible speaking)
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ale Mendoza, Sartiboy, Tayl G

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.17.

Our World is Beautiful (Villagers' Reprise)





From the highest point in the sky (To the end of the mines)
Where is the spark? (That illuminates us)
 

What did it look like?
If only we knew
If only this kingdom
Would become beautiful again
 


2025.03.17.

Rain





Struggled, waiting for sun
The city tired of rains
You slept, crying, swallowing blood
When the dawn was seen on the horizon
 

I never complaint about fate
Even if it turned my morning into evening
With this evening, it brought
My heart that was left away
 

Little by little, it rained
My heart shattered into little pieces
When it became morning againi
'Do you love me?' - I asked
 

You never asked for anything
You admired my eyebrows and eyes a thousand times
Stroking your black hair,
I lost myself this night
 

Struggled, waiting for sun
The city tired of rains
Where do you go, swallowing blood?
Where would the dawn lead me?
 


2025.03.17.

Sawah Lettuces





Sawah lettuces spread out all over the ricefields
Sawah lettuces spread out all over the ricefields
The boy's mother came by to pick some sawah lettuce
The boy's mother came by to pick some sawah lettuce
Without looking, she grabbed a bunch and left
The sawah lettuces has now been brought back home
 

In the morning, the sawah lettuces are sold at the market
In the morning, the sawah lettuces are sold at the market
Laid out in rows, all tied up as well to be sold
Laid out in rows, all tied up as well to be sold
The girl's mother bought some while carrying a woven basket
The sawah lettuces are now ready to be cooked
 

Sawah lettuces are placed in a pot of boiling water
Sawah lettuces are placed in a pot of boiling water
Half-cooked, it's then strained to be eaten as a side dish
Half-cooked, it's then strained to be eaten as a side dish
With two plates of rice and nasnaran, sitting on a divan
The sawah lettuce is eaten with rice
 


2025.03.17.

The Little Bunch of Rushes





O maiden of the finest rushes1
What a pity for you that my bundle has come undone
Would you come with me, just the two of us
Under the bank of the wood with the brightest flowers
No priest would ever hear of it
Nor any living soul
Until the birds start to talk in human language
And the blackbird starts speaking Greek.
 

I’ve no stockings nor shoes
Not even a stool to sit down on
I haven't a penny in the whole wide world
Unless Jesus Christ should take pity on me
My trousers are threadbare
And as you know, my blanket is worn out
Yet still there are plenty of women in the taverns
Who chase after me just for the price of a drink
 

Oh, did you think to entice me, young man
With your flattery? Well, it did you no good
There’s many a sensible girl
Carrying a load who has been led astray
But I myself would rather carry heavy loads
And drag them till the day I die
Than have your child on my knee
Asking for news of you when you're nowhere to be found
 
  • 1. Rushes are a kind of grass-like plant used to make floor coverings and furniture, traditionally collected by young women. The motif of gathering rushes often has sexual connotation in folk songs of the British Isles and Ireland in both English and Irish. This song is no exception.