Dalszöveg fordítások

Alekna - Ugnis dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Fire

The ones who speak life knows the taste of emptiness, of lonely love like a lie without truth. Diamonds will burn, so inhale a smile, today is a bad day, but i beg you wait for another. Never will be bothered to search, to trust you, until vibrations of your voice become priceless thoughts. For all(male), for all(female), for nights, for days, millions will never hear this only you and I, together...
We're unstoppable when not ashamed to cry anymore, I was born to love, to believe, to help is easier than to condemn, for that no need secrets or infuential contacts. Yes, between endless of people it's too easy to be lonely. Let me to let myself not to come back home on time today. Let yourself to let me to steal a dance or two, to call you a miracle, not to decorate home with books, let me to decorate it with your voice
 
Chorus:
 
Let me love you,
Not to keep it in thoughts,
To feel alive again,
To turn into a smile on your face
 
Let me love you,
Not to keep it in thoughts,
To gift you a way,
To me, to me...
 
But there only running days and then running people,
We are only sightseeing places, where dreams are repeating, where notes sounds when sounding voices which are more than names that you don't even know anymore because they are just faces of advertisments.
Where everything is easy, where happines is only in plans, won't search for me anymore, I'll find myself by myself. By letters in songs, there i will save you, until my memory ends, you're the thief of my nights.
Dog will meet, nobody knows anything about us, your closiness will erase distances again. Close your eyes, give a hug and snuggle,
This dream on a chest for you, i please you
Feel it...
 
Just look at the sky
Guess what this night is promising for us...
Coldness pierced my palms, but you are my fire...
But you are my fire, but you are my fire...
 
Priedainis:
 
Let me love you,
Not to keep it in thoughts,
To feel alive again,
To turn into a smile on your face
 
Let me love you,
Not to keep it in thoughts,
To gift you a way,
To me, to me...
(2x)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Alekna

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips