Dalszöveg fordítások

Ali Sinanoğlu - Kızıl Elma Marşı dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Red Apple March

Lives are only on your live's path
The goal for the Red Apple will be reached
The promised divine light - God
will eternally be the ruler for certain.
 
With the conquest of the Red Apple
will the earth have peace and serenity
We are coming, hey, the glorious red flag!
With the love for our homeland, everywhere
 
Sounds of 'Takbir' shall rise to the heavens
Allah-u akbar, march, forward!
Turkish soldier, his life is his shield
The pride and the greatness of my heroic land!
 
Sounds of 'Takbir' shall rise to the heavens
Saying, 'Allah, Allah', we never return back
Strike, so that the cruel moans
The seven earths shall hear our loud voice
 
My glorious Turkey, we are tied to your red flag,
by heart, to the beloved homeland
All the crazy Turks put their hearts on your path
across the whole planet, for the sake of the crescent
 
Come on, my Turkey, for the sake of God!
To leave a mark in history once again
Hey, sacred people! To be an inspiration to the generations
in the name of the homeland once again
 
Sultan Alparslan, who stood up at Malazgirt
This blood turns into Osman Ghazi during the Establishment
The Emperor of the World, who was heralded by conquests
The child hero at the Gallipoli arena
 
The same blood comes from your fathers
Making history with the Resurrection once again
The whole world holds on for the Word of the God
The destination is the Red Apple, we are not gonna give it away, no
 
Like the Alparslan, who stood up at Malazgirt
Like our Father who made history with victories
Like our Grand Father who ushered a new age
Our destination is the Red Apple, march, forward!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ali Sinanoğlu

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips