Dalszöveg fordítások

Alice et Moi - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

The Worst Between The Two of Us

One of us is at fault, who will admit it?
The iron cross, the cross of death, who will win this battle?*
We'll go one on one, until the early hours of the morning
I want to let you win, but we'll have to start over again
 
We shoot to save our lives, like two cowboys in the night
But when we wake up we rage, you or me, who will suffer?
And who is it that we dig up? Who will return from hell?
What words went wrong? Who will start the war?
 
But is it you or is it me who will win the game?
But is it you or is it me, who's worse between the two of us?
But is it you or is it me who will win the game?
But is it you or is it me, who's worse between the two of us?
 
I'm the puddle of gasoline, you're the sparkling match
We slide together down the slope, it's the everlasting descent
You don't want to make any effort, you want to prove me wrong
But while I want to win every battle, you just want to wear the medal
 
Under the gun of my words, you pull out your worst number
Using the knife of your tears, I sharpen my weapons
This infinite battle gives us a little life
At the bottom of the still water, we look for insomnia**
 
But is it you or is it me who will win the game?
But is it you or is it me, who's worse between the two of us?
But is it you or is it me who will win the game?
But is it you or is it me, who's worse between the two of us?
 
Even if we start to scrape at the ground, even if I am enraged
I feel that you and I are panicking because the two of us just make sense
Your blood is hot like lava, and I have fire in my eyes
But none of that matters as long as we play this game together
 
But is it you or is it me who will win the game?
But is it you or is it me, who's worse between the two of us?
But is it you or is it me who will win the game?
But tell me what are we playing at, are we fighting against us too?
 
Are we fighting against us too?
We fight against us too
We fight against us too
We fight against us too
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Alice et Moi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni