Dalszöveg fordítások

Aliisa Syrjä - Tää tunne dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


This Feeling

I'm living a dream with you
I'm scared
Despite of and because of that
My feelings for you
Soared up so high to the surface
That my heart is about to come apart
 
Am I anything like what you have wished for?
With a frown, I try to reach your level
What if I can't?
Now I drive slowly in bad weather
If one was in heaven and another here
I'd miss you for eternity atop the clouds
 
What on Earth happened to me?
Now I dread the ice in winter
For what if you slip
You won't hit your head, will you?
Hey baby, baby
This feeling sometimes scares me
Since now I have something, now I have
Something I could lose
 
What about when we grow old
Surely we'll race with our rollators
Hopefully a wrinkled heart still has strength to love
It's as if no one realizes this globe is on fire
I wish I knew how to build a rocket
I'd set off to find a better planet with you
In my nightmares, you're taken by a tsunami
Or catched into the jaws of an enormous pelican
What if I lose you like all my things?
 
What on Earth happened to me?
Now I dread the ice in winter
For what if you slip
You won't hit your head, will you?
Hey baby, baby
This feeling sometimes scares me
Since now I have something, now I have
Something I could lose
 
What on Earth happened to me?
Now I dread the ice in winter
For what if you slip
You won't hit your head, will you?
Hey baby, baby
This feeling sometimes scares me
Since now I have something, now I have
Something I could lose
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Aliisa Syrjä

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni