Dalszöveg fordítások

Alina Eremia - A Fost O Nebunie dalszöveg fordítás angol nyelvre




It was madness

Versions: #3
Now I know, you told me pretty lies
That I mean everything for you
Today, I don't recognize you
How you act, how you talk, don't you think about me?
 
It's in vain to think that you can change
When your mind's now flying to someone else
I close my eyes and tell myself, 'It's better this way.'
My heart's not beating with yours anymore!
 
It was madness
To think that I could fly
But with you holding my hand
It was easy easy easy
 
It was madness
Just that, nothing more,
Love is different
It doesn't ask what you've wanted!
 
Nothing mattered anymore
I was right by your side
And everything seemed so
Easy easy easy
 
Today, all that's left is stories
With him and her a long time ago
I listen to our song on repeat
And it fells like absolute happiness is a crime!
 
It was madness
To think that I could fly
But with you holding my hand
It was easy easy easy
 
It was madness
Just that, nothing more,
Love is different
It doesn't ask what you've wanted!
 
Nothing mattered anymore
I was right by your side
And everything seemed so
Easy easy easy
 
Stop and action
This is not a movie
It's dangerous to play with love
Reality tells you something, you choose to believe it was wrong
 
Strip yourself of feelings
There's no more room for regrets
Not enough when only one of us is fighting for our love
You know very well, love is shared between two
 
t was madness
To think that I could fly
But with you holding my hand
It was easy easy easy
 
It was madness
Just that, nothing more,
Love is different
It doesn't ask what you've wanted!
 
Nothing mattered anymore
I was right by your side
And everything seemed so
Easy easy easy
 
Nothing mattered anymore
I was right by your side
And everything seemed so
Easy easy easy
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Alina Eremia

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni