Dalszöveg fordítások

Alka Yagnik - आज है सगाई (Aaj Hai Sagaai) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Hindi

A A

Today Is The Engagement

Click to see the original lyrics (Hindi)
Even though he is sixty years old
He looks like a young prince
Even though he is sixty years old
He looks like a young prince
When the drum beats
The bride's brother-in-law dances
When the drum beats
Hooray, hooray, hooray
Hey, hey, hey, hey
The entire earth celebrates
The world dances
The entire earth celebrates
The world dances
When the drum beats
The bride's mother dances
When the drum beats
In every corner of the house's courtyard
The shehnai echoes
In every corner of the house's courtyard
The shehnai echoes
When the drum beats
The bride's brother dances
When the drum beats
Hooray, hooray, hooray
Hey, hey, hey, hey
 
Today is the engagement
Listen, brother of the bride
Today is the engagement
Listen, brother of the bride
Show us a dance
 
Today is the engagement
Listen, brother of the bride
Show us a dance
Don't shy away like a girl
Don't shy away like a girl
Hey, do what I am saying, yes
Do what I say
Hey
 
Everyone will dance
I will dance, too
Come and give me a hug
Everyone will dance
I will dance, too
Come and give me a hug
Look into this young boy's eyes
Look into this young boy's eyes
Hey, do what I say
Hey, do what I say
Oh, my sweetheart
 
I will wear a sehra
I will bring the wedding procession
I will make you my spouse
I will take you in a palanquin
Oh hooray, oh hooray
Oh hooray, oh hooray
 
Don't think I'm innocent
Don't flirt with me
I'm not marrying you
Go away, crazy person
Oh hooray, oh hooray
Oh hooray, oh hooray
 
Listen, girl, I am lonely
Especially at nighttime
 
Go away, cheater
Let go of my wrist
When all of my friends are looking
Do what I say
Do what I say
 
Hey, do what I say
Hey, do what I say
Hey, do it
 
My friends are telling me
You are a thief in your heart
Why are you deceiving me
Behind my back
Oh hooray, oh hooray
Oh hooray, oh hooray
 
Tell your friends
To not come in between us
They will be my sisters-in-law
Make me their brother-in-law
Oh hooray, oh hooray
Oh hooray, oh hooray
 
I'm not going with you
Your manners are atrocious
Let it go
 
Don't bother me
Stop fighting now
Come to my house as my bride
Do what I say
Do what I say
 
Yes, do what I say
Yes, do what I say
 
Today is the engagement
Listen, brother of the bride
Show us a dance
 
Everyone will dance
I will dance, too
Come and give me a hug
 
Don't shy away like a girl
 
Look into this young boy's eyes
 
Yes, do what I say
 
Do what I say
 
Hey, do what I say
 
Do what I say
 
Do what I say
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Alka Yagnik

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni