Dalszöveg fordítások

Metel' - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Robot - enemy

I'm preparing an attempt on you
My uniform is these two shoes
You are only nineteen, a twinkle in your eyes
We are against robots! The robot is the enemy
 
I'm preparing an attempt on you
My uniform is these two shoes
You are only nineteen, a twinkle in your eyes
We are against robots! The robot is the enemy
 
This sleepy shine is nothing like
I want to see from the side
We enter the ice palace beautifully
Everything breaks from the inside
 
And I accept everything for a reason
I need one more
Gray water pours out of my mouth
Welcome to the water world!
 
And everything, everything, everything I wanted to say - the main thing is not fun...
 
I am preparing an attempt on myself
My uniform is these two shoes
You are only nineteen, a twinkle in your eyes
We stand against robots! The robot is the enemy
 
I am preparing an attempt on myself
My uniform is these two shoes
You are only nineteen, a twinkle in your eyes
We are against robots! The robot is the enemy
 
We love noise - it's our choice
We lost our wings two years ago
Last time on your own pitchfork
Whatever you repeat, we warned
 
There is some kind of poison in the glass
A snake crawls out of the fog
Robots are not our friends
There is not a single flaw in them.
 
I'm preparing an attempt on you
My uniform is these two shoes
You are only nineteen, a twinkle in your eyes
We are against robots! The robot is the enemy
 
I'm preparing an attempt on you
My uniform is these two shoes
You are only nineteen, a twinkle in your eyes
We are against robots! The robot is the enemy
 
The robot is the enemy!
The robot is the enemy!
The robot is the enemy!
The robot is the enemy!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Metel'

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni