Dalszöveg fordítások

Ticy - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Childhood memories

Asu:
I remember when we were kids
We were running around the street, doing mischief
Stealing an apple or a pear from the market
We were joking day and night, what a life!
I miss the times we were in high school,
I miss the teacher who always giving us absences
We were such macho men, picking up many gitls
We always acted cool while we didn't have a dime
 
All: Ialelelelele ialelelele
Asu: Memories are so beautiful
All: Ialelelele ialelelela
Asu: They are part of my life and yours
 
All: Ialelelelele ialelelele
Bobby: Memories are so beautiful
All: Ialelelele ialelelela
Bobby: They are part of my life and yours
 
Bobby:
Time has passed so fast
I miss the parties from back in the day
I would like to eat Turkish bread once again
And have my first love with a girl again
I would sit on the fence in fromt of the bloc again
I think everyone misses a ball game
Mom was calling me, but I didn't want to get inside
We were all kids and had a beautiful life
 
All: Ialelelelele ialelelele
Asu: Memories are so beautiful
All: Ialelelele ialelelela
Asu: Their part of my life and yours
 
All: Ialelelelele ialelelele
Bobby: Memories are so beautiful
All: Ialelelele ialelelela
Bobby: They are part of my life and yours
 
All: Ialelelelele ialelelele
Ticy: Memories are so beautiful
All: Ialelelele ialelelela
Ticy: They are part of my life and yours
 
Ticy:
I miss the days when I wore a key on my neck
I miss my first bike bought from the market
And I would give every delicacy for a Turbo gum
I'm lucky that I made my every whim
I put on a paper several memories
They were moments full of happiness
And if you liked it give our song a like
Since the song is made because you asked for it
 
All: Ialelelelele ialelelele
Asu: Memories are so beautiful
All: Ialelelele ialelelela
Asu: They are part of my life and yours
 
All: Ialelelelele ialelelele
Bobby: Memories are so beautiful
All: Ialelelele ialelelela
Bobby: They are part of my life and yours
 
All: Ialelelelele ialelelele
Ticy: Memories are so beautiful
All: Ialelelele ialelelela
Ticy: They are part of my life and yours
 
All:
Ialelelelele ialelelele
Memories are so beautiful
Ialelelele ialelelela
They are part of your life and mine
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ticy

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni