Dalszöveg fordítások

ALSDEAD - PARADOX dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

PARADOX

Slowly… Slowly… The distance we are separated
How long have we been passing each other by?
Dirty, oozing dissatisfaction, muddy and
 
Lazy… Lazy… Distorted thoughts
A cherished memory of the un-erasable past
I lay it all out, I face demise
 
GO! GO!
fooling the blind!
I don’t want anybody else to die!
but he said
“Back to hell (bitch) and free my mind”
 
Until these dirty memories fade
Make sure your fingers are connected together
If you sacrifice, you’ll be saved
Those scars already don’t feel pain
 
Childish, petty lies
Everything overlaps with that day
Repeated mistakes…
…I vowed in my heart
 
GO! GO!
I want to make an uproar and destroy, am I just mere chance?
and he said
“burn in hell (bitch) it’s now my time”
 
I cry and I cry, but I cannot go back
Those good old days of frolicking and shining together
I cannot be saved, my character is
As ugly as you are
 
Preaching lies that you call truth
Greed and pride empowers you.
Through my times of peace, your face appears.
Spreading pure evil that brings me to tears.
Piercing my brain with lies and deceit
Pride and greed is what you preach!
Fuck off and die
Fuck off and die
 
Seemingly endless time
You also felt it
Even though I know if I exit the room, it will be goodbye forever
Performing together, through pleasure, two people become one
-will dark be bright?
 
Dream-like warmth does not become cool
Imprisoned, my heart rages
 
Until these tangled memories disappear
I cannot believe anyone
So, you’ve already been ended
 
The smiling face I saw before, even today, it is the most lovely
Because it’s changed to memories
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: ALSDEAD

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni