Dalszöveg fordítások

Altın Gün - Leylim Ley dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Leylim Ley


Leylim ley, leylim ley, leylim ley
Leylim ley, leylim ley, leylim ley
I turned into a dry leaf from a branch
Leylim ley
The morning breeze scatter me, break me
Leylim ley
Take my dust away from here
Leylim ley
Rub me on my lovers bare feet
Leylim ley
Leylim ley, leylim ley
Leylim ley, leylim ley
The brightness of the moon shines on my saz
Leylim ley
There is no one who speaks above my word
Leylim ley
Come, my crescent-browed lover on my knee*
Leylim ley
The moon on one side and you on the other wrap me
Leylim ley
Leylim ley, leylim ley
Leylim ley, leylim ley
I haven't visited my home for seven years
Leylim ley
I didn't look for a partner in my troubles
Leylim ley
If you're going to come after me one day
Leylim ley
Ask me to your heart, not to a man
Leylim ley
Leylim ley, leylim ley
Leylim ley, leylim ley
Leylim ley, leylim ley
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Altın Gün

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips