Dalszöveg fordítások

Alvin és a mókusok - Alvin és a mókusok dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Hungarian

A A


Alvin and the chipmunks

Click to see the original lyrics (Hungarian)
Three chipmunks are running about, scattered on a meadow
They've set fire to the entire forest last week as a joke
Every animal is after them: owls, boars, parrots
While they were running, a huge obstacle appeared
A huge obstacle appeared, a huge obstacle appeared
 
What could this be? - asked one of them without stopping
It could be a boar or a tree trunk or a brown bear
They've jumped into their den because the bear was a cop
But one chipmunk was left out and began to talk in a raspy voice:
He began to talk in a raspy voice, he began to talk in a raspy voice:
 
Daddy, let me in, that big bear, would surely, would surely tear me apart
Daddy, let me in, that big bear, I regret everything I did!
Daddy, let me in, that big bear, would surely, would surely tear me apart
Daddy, let me in, that big bear, I regret everything I did, I'm waiting for you!
 
He quickly-quickly realized that he should do something
Because if this1here, grabs me by the neck, my life is over
Quickly-quickly, just in the nick of time, his legs began to run
All the while, his father and older brother inside, didn't pay any attention
They didn't pay any attention, they didn't pay any attention
 
Daddy, let me in, that big bear, would surely, would surely tear me apart
Daddy, let me in, that big bear, I regret everything I did!
Daddy, let me in, that big bear, would surely, would surely tear me apart
Daddy, let me in, that big bear, I regret everything I did, I'm waiting for you!
 
Daddy, let me in, that big bear, would surely, would surely tear me apart
Daddy, let me in, that big bear, I regret everything I did!
Daddy, let me in, that big bear, would surely, would surely tear me apart
Daddy, let me in, that big bear, I regret everything I did, I'm waiting for you!
 
  • 1. The bear.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Alvin és a mókusok

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.