Amani Swissi - Ensani (إنساني) dalszöveg fordítás angol nyelvre
Forget about me
It's true that I loved you
and I wanted to spend my whole life with you
a little child deeply in love with you
spent her life dreaming about you
unfortunately, I've found you
in a matter of a moment, you devalued me and betrayed me
then you come to me and tell me that you're innocent
and I let it pass because I love you that much
Oh, oh, my darling
I'm tired of the lies in your eyes
let me continue with my life away from you
forget about me and forget about what has been
I've wasted years in tears and wounds
I wish I could melt away for a moment
in a new dream, to forget and have a piece of mind
forget about me and stay away
all your words are worthless
My heart is tired of crying for you
and as it continues to let your actions pass, the wounds increase
it's true that I haven't forgotten about you
and my heart is still with you with all its beats
living and breathing your love
and my tears flow once I see you
all my life I wished
if you talk to me once and meet me
and tell me in a moment that you regret what you've done
and see my tears in your eyes
Oh, oh, my darling
I'm tired of the lies in your eyes
let me continue with my life away from you
forget about me and forget about what has been
I've wasted years in tears and wounds
I wish I could melt away for a moment
in a new dream, to forget and have a piece of mind
forget about me and stay away
all your words are worthless
My heart is tired of crying for you
and as it continues to let your actions pass, the wounds increase
If you wish to use any of my works, kindly consult with me first.
------------------------------------------------------------------------------------
إن أردت استخدام أي من أعمالي أرجو منك التواصل معي أولًا
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Amani SwissiAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni