amazarashi - Haruki on the Road (ハルキオンザロード) dalszöveg fordítás angol nyelvre
amazarashi - Haruki on the Road ハルキオンザロード
Versions: #2
Our parting was decided from the start.
I almost want to carve those few years we spent onto a tombstone.
The both of us, huddled together in a pick-up trailer, the sounds of insects seeping into our nights sweats, like a vacuum-sealed freeze-frame of summer.
But since Haruki was really bad at living life, just like a children's game of catch, it all went in an absolutely clumsy trajectory.
Yeah, yeah. And her body whice shen tossed aside came crashing down on a certain summer's night.
She lived life with a face that always said, ''This is home''.
A trackless path. An unworn path.
She didn't pursue any course, but she sketched one out instead.
But the world is still too big to confirmed to an empty notebook.
She got on board the train called ''living'', she drove right by the passing silhouette of time.
And the one she was sharing a seat with was sadness.
But she only realized that after the fact.
We scattered the nights away, we scattered the summer away, and a new dawn shines so unapologetically upon them.
At the afterparty of a live show, caught in a fight with angry drunks, we ran away as fast as we could, and we took a piss on their van.
Beautiful memories are always at night: the glowing billboards an the moonlight, and just the two of us, like etchings carved in stone.
If we could fly just by imagining, it wouldn't be the ends of space, but inside of me, where we would dig up the sceneries we want to see again.
We'd be digging them up like we were grave robbers.
And it would get us dirtier than you could dream of, like splattears of paint on work clothes.
But I guess romaticists are always caked in mud.
If we piled those vistas up, then the amount we'd pile up would be so heavy that we probably couldn't even move them.
Everything in the world is junk.
It's flashy junk, and nothing else.
Stupidly loud music, careless intoxication - the real truth in the world is those moments where the music pauses.
The girl I loved was like a drop of water in a desert, but in time she too sizzled and dried up.
We scattered the nights away, we scattered the summer away, and a new dawn shines so unapologetically upon them.
Those nights when we laughed wildly are still ringing in my ears, and now, on sleepless nights, they cut into me like a knife.
A river stretches out between us: a river by the name of ''time''.
What we called ''youth'' is just a dried-out husk: I changed the same way you did.
Our parting was decided from the start.
And just like the brightest star in the sky, we burnt out just as fast.
Haruki, from my point of view, you're tumor: an incurable impetus to venture into the unknown.
Like insects, drawn toward the brightest light they see, where are we supposed to go when we're in broad daylight?
The times change, other people change, and even now, then dawn shines so unapologetically.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
amazarashiAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2025.03.12.
Kizomba
[Pre-Chorus: Dystinct]
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh, look me in the eyes
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh my beloved, look me in the eyes
[Chorus : Dystinct]
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
[Verse 1 : Dystinct]
Give me a ten
Yeah, you're a ten for me
Got my eyes on you
They can’t even come close to you
Yeah yeah, mami
I can take you to the store
You can take whatever you want
Mami, give me real love
Habibi, my heart beats
When you look at me
Habibi, I’ll do everything for you
With all my heart
[Pre-Chorus: Dystinct]
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh, look me in the eyes
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh my beloved, look me in the eyes
[Chorus : Dystinct]
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
[Verse 2: Franglish]
I don't want to wait anymore
Become my lady
And my love I dedicate it to you
The Almighty predicted it
There's no looking back, no no
Baby follow me, we'll take it slowly
Together, all for you my baby,
My life - let's get married
Have a girl
My love, look me in the eyes
Yeah I know, let's go, we have to go
[Pre-Chorus: Dystinct]
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh, look me in the eyes
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh my beloved, look me in the eyes
[Chorus : Dystinct]
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
[Verse 3: Jonna Fraser]
Baby, you see that I’m waiting
You’re playing with my pride
If it takes too long
I won’t want it anymore
Would you rather see me shine
Without you by my side?
Or do you prefer love and the guidance?
Did you forget how you were on those airlines?
Baby, who took you into that fast life?
You know I’m feeling messed up now
I’m in love with you
I stay in love with you, yeah
[Pre-Chorus: Dystinct]
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh, look me in the eyes
When I'm not here, do you still think of me?
Or is it just for a moment that I stay in your head?
Don't you find it strange, this shouldn't be this way
For me, oh my beloved, look me in the eyes
[Chorus : Dystinct]
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
Aaah, tell me, I'm listening
I'm here, waiting
2025.03.12.
Skin
I didn't only want your skin,
Mine is enough for me.
I wanted a little yourself,
Myself loves yourself.
While walking without arrival, waiting for your call
While I'm closing and opening myself up
I wanted to be attached to you.
While painting myself, not even recognizing myself
When I was cursing inside but laughing outside
I wanted you to fall in love with me.
Don't just make love to me, but talk to me
The words are stick in my throat
I'm dying in this woman body.
All beauties are yours, All beauties shall be yours
I came to terms with me being ugly.
Your body is warm, words are cold
Your voice is lack of trust, it's far away it's hoarse
I'm sick of getting in your flesh
Sick of falling from your chest.
poetic
2025.03.12.
To the Fate of the Sword
The sword of that Borges doesn't
remember its battles. The blue Montevideo
besieged by Oribe for a long time,
the Grand Military, the desired
and so easy victory of Caseros,
the intricate Paraguay, the time,
the two bullets that penetrated the man,
the water tainted by blood,
the bushwhackers in Entre Ríos
the leadership of the three borders,
the horse and the spears of the desert,
San Carlos and Junín, the ultimate responsibility...
God gave her brilliance and she was blind.
God gave her the epic accomplishment. She was dead.
As still as a plant she knew nothing
of the virile hands mor of the noise,
nor of the overworked hilt,
nor the metal marked by the homeland.
In among those things is one more thing
that the museum's display case forgot,
a symbol and a vapor and a curved
and cruel form that nobody looks at anymore.
Perhaps I am no less ignorant.
2025.03.12.
Eternal Melody of Love
They say that I'm a heartbreaker,
An adventurer and a gambler
A Don Juan filled with passion...
But the truth is very different:
I'm just like everybody else!
In my heart I carry, deeply etched,
The echo of a few notes
That always move me profoundly
Whenever you're not by my side!
[Chorus:]
The eternal melody
That was born to reminisce,
About the taste of your lips
And the golden light of sunset
In the colour of your eyes...
Turned into ever-changing light,
The eternal melody
If my sweet companion! The eternal melody
That I ceaselessly repeat,
Reminds me of our story,
Which has no story to tell
And fills with harmony
This sorrowful loneliness.
The eternal melody
Of love made into song! Maybe there could be others
Who would put the world at your feet
And would offer you the very stars...
I love you and I always will do so!
Nothing can keep apart
Those who were born to love each other:
We'll remain forever tied
To the eternal melody
That talks to our senses.
[Chorus:]
The eternal melody
That was born to reminisce,
About the taste of your lips
And the golden light of sunset
In the colour of your eyes...
Turned into ever-changing light,
The eternal melody
If my sweet companion! The eternal melody
That I ceaselessly repeat,
Reminds me of our story,
Which has no story to tell
And fills with harmony
This sorrowful loneliness.
The eternal melody
Of love made into song! Mozart's music,
Which I used to admire so much,
Today I'm feeling with sadness
That it doesn't appeal to me at all!
[Chorus:]
The eternal melody
That was born to reminisce,
About the taste of your lips
And the golden light of sunset
In the colour of your eyes...
Turned into ever-changing light,
The eternal melody
If my sweet companion! The eternal melody
That I ceaselessly repeat,
Reminds me of our story,
Which has no story to tell
And fills with harmony
This sorrowful loneliness.
The eternal melody
Of love made into song!