Dalszöveg fordítások

Amir Haddad - Toi dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


You

I'm no longer ashamed of going
In front of the TV
I never feel drunk
Never when you're there
Let's say my heart was born
When our love was born
Ok, ok
 
Ten times you asked me
What I was doing yesterday
I had just gone out
I did it behind your back
I want to say that I love you
Your dad and mom
To them, I let go of my ego
 
It's true that I'm a little proud
Yet I do it effortlessly
Knee to the ground without metaphor
It's true that I'm not Shakespeare
I say the words as they come out
I would like you to have children
Leaving behind your strength
 
You don't blame me if I question you
Before God and all men
Do you want to be the one?
I have no ring box, just a promise
I want to hold your hand until the end
 
Since I was little
And less complex
But easy to upset
When you talk about yourself
Everything is reversed
When you flipped me round
Ok ok
 
All my friends are tougher
You've grown softer
And I'm talking about the future
Since it's seen you
You made me docile with a diplomacy
With you, it's easy
 
I want my heart to close
Your heart opens our door
For what it's worth, you're like my skin
You are the strongest
 
So I get down on my knees
And I capture your best
I want to make pieces of us
In any which way
 
You don't blame me if I question you
Before God and all men
Do you want to be the one?
I have no ring box, just a promise
I want to hold your hand until the end
 
You don't blame me if I question you
Before God and all men
Do you want to be the one?
I have no ring box, just a promise
I want to hold your hand until the end
 
I have never been so stressed
Nor so sure of myself
I've never been in such a rush
If you tell me no, I could die
If you tell me yes, I could die too
To you, to tell me yes, I am defeated as invisible
 
You don't blame me if I question you
Before God and all men
Do you want to be the one?
I have no ring box, just a promise
I want to hold your hand until the end
 
You don't blame me if I question you
Before God and all men
Do you want to be the one?
I have no ring box, just a promise
I want to hold your hand until the end
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Amir Haddad

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ale Ale Arale-chan


Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
A girl with a pair of round glasses.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
One speedy leap to the moon,
Hoyoyo, I came to 'serprise' the aliens.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
 
Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
Dr. Slump's little sister.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
Long time ago in the Time-Slipper,
There are swarms of these 'cul' monsters.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
 
Borrowing the Grow-Shrink Gun for a while,
Uhohoi, a newt-ewt-ewt, a huge sparrow-row-row
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
 


2024.09.30.

My Heart Skips A Beat For You


I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 
Who would have known that your heart hurt this much?
It stings like a splash of green lemon juice
I take off running, I want you to chase me
Look at me and nobody else, hold me real tight
Like in a dream, never felt like this before, you're like the wind that
Like in a dream, makes my heart tremble like this
 
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
 
I want you to just take me away to the ocean
So far away that I won't remember my way home
Like in a dream, you're the wind that beckons me
Into a dream, a rainbow-colored dream just for you and me
 
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 


2024.09.30.

Wai Wai March


Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the rainbow over there.
To the throbbing excitedly wonderful land,
Holding each other's hands.
Wh-where, where, where, until we found it.
The cloudy ship is going to the blue sky,
The sail gives the wind to blow,
Everybody rides in lots of dreams,
I wonder what land, such as this land or that,
The land of rainbows.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the universe over there.
To the splendor unacquainted star,
Combining the powers.
Wh-where, where, where, until we found it.
The spaceship is going to the starry sea,
The engine starts at full throttle,
Where everybody chanting a lot of times,
I wonder what star, such as this star or that,
The star of dreams.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Inhabiting in a happiness.
Really pleasant land of happiness,
Putting up a smile.
Wh-where, where, where, until we found it.
Exceeding that mountain, cruising the valley,
Progress the courage that has came out,
Everybody get going for the cheerfulness,
I wonder what happiness, such as this one or that,
For your enjoyment.
 


2024.09.30.

The first star


Full of sunshine, see you tomorrow
On the way home, all alone
I look up at the night sky and see only one star
From the day I met you
The sky is full of happiness
Twinkle, twinkle, twinkle, the stars
Forever and ever, Oh, my stars
Please shine in my heart
I've found the first star
 
Good night, the sound of insects
The moonlight spilling onto the windowsill
A single star in my closed eyelids
In the smile of your eyes
In my dream, full of happiness
I've been thinking about you
Forever and ever, oh star
Please shine in my heart
Lulu......
Lulu......
Tomorrow, may the weather be fine!