Dalszöveg fordítások

Amr Diab - نور العين (Nour El Ein) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Light of My Eyes

My love, light of my eyes, inhabitant of my imagination
I've been in love for years, only thinking of you
My love, light of my eyes, inhabitant of my imagination
I've been in love for years, only thinking of you
 
My love, light of my eyes, inhabitant of my imagination
I've been in love for years, only thinking of you
My love, light of my eyes, inhabitant of my imagination
I've been in love for years, only thinking of you
 
My love, my love, my love, light of my eyes
Ah, my love, my love, my love, light of my eyes
My love, my love, my love, light of my eyes
Ah, my love, my love, my love, light of my eyes
Inhabitant of my imagination
 
The most beautiful eyes I've seen in the whole universe
May God protect you and the magic of your eyes
The most beautiful eyes I've seen in the whole universe
May God protect you and the magic of your eyes
 
Your eyes with me, your eyes are enough
Your eyes with me, your eyes are enough
Illuminating the nights
 
My love, my love, my love, light of my eyes
Ah, my love, my love, my love, light of my eyes
My love, my love, my love, light of my eyes
Ah, my love, my love, my love, light of my eyes
Inhabitant of my imagination
 
My love, light of my eyes, inhabitant of my imagination
I've been in love for years, only thinking of you
 
Your heart called for me and said you love me
May God protect you, you've put me at ease
Your heart called for me and said you love me
May God protect you, you've put me at ease
 
The beginning is with you, and the whole tale
The beginning is with you, and the whole tale
With you till the end
 
My love, my love, my love, light of my eyes
Ah, my love, my love, my love, light of my eyes
 
Ah, my love, my love, ah, my love, my love
My love, my love, my love, light of my eyes, ah
My love, my love, my love, light of my eyes
My love, my love, ah, my love, my love
My love, my love, my love, light of my eyes
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Amr Diab

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni