Dalszöveg fordítások

Jo - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Longing

I'm falling into longing and it hurts me so much,
It's your longing that hurts me,
I wish you were in my place,
I'm closing my eyes to forget again,
But it's difficult to forget you,
I have your image on my eyelids.
 
Nai na, nai na, there's nothing you can do about it,
The longing is paining me,
I wish you were in my place,
Nai na, nai na, there's nothing you can do about it,
The longing is paining me,
I have your image on my eyelids.
 
The fragrance is the one to blame,
The one which is presented in my mind,
My eyes need only your photo,
I'm drinking vine without you,
The silence is calling you,
The glass is empty like the heart.
 
Tell me where, among the shadows,
Where I should leave you,
Longing, you catch me at every step,
Among dumb silhouettes
Give me the last dance,
Longing, tell me goodbye.
 
I'm falling into longing and it hurts me so much,
It's your longing that hurts me,
I wish you were in my place,
I'm closing my eyes to forget again,
But it's difficult to forget you,
I have your image on my eyelids.
 
Nai na, nai na, there's nothing you can do about it,
The longing is paining me,
I wish you were in my place,
Nai na, nai na, there's nothing you can do about it,
The longing is paining me,
I have your image on my eyelids.
 
I don't see you, I'm scared,
The memories are calling me,
What should I do
When goodness hurts us,
The souls of others won't relieve
Our longing that remains
When you go away on your own.
 
Tell me where, among the shadows,
Where I should leave you,
Longing, you catch me at every step,
Among dumb silhouettes
Give me the last dance,
Longing, tell me goodbye.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jo

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni