Dalszöveg fordítások

Anacondaz - 69 dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (commented)
A A

69

It's 50 years already, maybe a whole hundred (uh-huh)
I lie here pinned by an earth bed
The head facing west (uh-huh), legs down the east (mm)
I bet archaeologists will be delighted
Here lies low humidity, ice and the miserable cold (uh-huh)
Scraps of clothes, I-pod and the bottle of cola (uh-huh)
Perfectly preserved in the ground, despite the time (uh)
Apparently, there is an ancient burial
From an epoch of bitch-bags* and sugar substitutes (uh-huh)
Alternating current and permanent confuckledment (uh-huh)
A dense layer of debris, dust and ashes
Deposited in soil as well as in heads
Here's, for example, a manager of some sort of company
Unremarkable individual, it's immediately visible (uh-huh)
By scattered around papers and photocopies (uh-huh)
Leaving an mark on history was prevented by a flatfoot
 
Citizen de jure, organism de facto
A pile of our bones will became an artifact
So let paleontologists shake in anger
Having dug us out in the pose 69
 
Citizen de jure, organism de facto
We as a symbol of culture will became an artifact
An showpiece of private museums collections
We will not care anymore, let them stare
 
What will we leave as a keepsake for our sick descendants?
Jyst a bunch of crumpled photos in fireboxes
Modest (uh-huh) comment in square brackets
The crisp fingerprint on the red button
Numb body, rotten jacket (uh)
Middle finger arisen and fist unopenable (uh)
I will stand like this, a fucking showpiece
With a sign: 'Homo peccati** (uh-huh), 2012'
His enslavement, to be a unit of society
All his life working (uh) for someone else's property
Swallowing pure ethanol, breathing in dirty air (uh-huh)
In a depressing atmosphere of revolutionary slogans (uh-huh)
His culture (uh-huh) is fust advertising posters
Consume surrogates, buy them jauntily (uh-huh)
Soy instead of meat, drugs instead of emotions (uh)
Instead of music, a set of sounds: crackling and rumble
 
Citizen de jure, organism de facto
A pile of our bones will became an artifact
So let paleontologists shake in anger
Having dug us out in the pose 69
 
Citizen de jure, organism de facto
We as a symbol of culture will became an artifact
An showpiece of private museums collections
We will not care anymore, let them stare
 
We don't care about the medium of exchange
Pearl necklace or oil barrel
We were given healthy genes by the aborigines
And we gave to descendants hepatitis and social networks
 
[coda]
During excavation (uh-huh) was discovered (uh)
Old I-pod with a dead (aha) battery (uh)
We restored it and now we will listen
What's was last thing (uh-huh) played in the player:
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Anacondaz

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.