Dalszöveg fordítások

Anacondaz - Метафизика (Metafizika) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Metaphysics


[Chorus: Sega (Anacondaz)]
Metaphysics is bullshit
All philosophers are hobos
The higher purpose of existence
Is having a fucking awesome life
 
[Verse 1: Ortyom (Anacondaz)]
Your Lucretius 1wouldn't ride it out here
The boys would have a go at him for cleavage
And who is there?
Whose barrel obstructed the exit?2
I'm a modern thinker
I know for a fact everything you need
If you're sad - don't be sad!
If you're hungry - go eat something! (Bingo!)
Absolutely everything is bullshit, absolutely everything we do is silly
The world is just an immense bright disgusting cosmic dickhead
God doesn't give a shit about us: he's duct-taped to a chair
We need him to watch us choke ourselves, choke ourselves and jerk off
Otherwise, we'll stay limp, what's the point of living then?
I don't know about you, but I'm a sun flash on Vladi's3 bald spot
We want to party harder, be less hungover - funny? So what?
We're squatting on the chaos bench like cathedral gargoyles
 
[Chorus: Sega (Anacondaz)]
Metaphysics is bullshit
All philosophers are hobos
The higher purpose of existence
Is having a fucking awesome life
Is having a fucking awesome life
 
[Verse 2: Sega (Anacondaz)]
There are black heavy clouds above a wispy coup
They are dick-shaped
Nobody will get a better sign than this one from the Creator
They seem to know better up there
Logos4 is being frantically fucked in the anus
By the scarlet cock of Abaddon5
My sphincter collapsed onto singularity
I think I'll stay at home
Psoy6 said that music was 'palimpsest'7
Everything is stable as usual:
I make hits in a couple of sittings
Out of three chords that everyone's tired of
There, the scope of all-encompassing essence
Impresses with its depth
There, dicks whip dicks with dicks (whip)
Rewind, goddammit!
 
[Chorus: Sega (Anacondaz)]
Metaphysics is bullshit
All philosophers are hobos
The higher purpose of existence
Is having a fucking awesome life
Is having a fucking awesome life
 
[Iterlude: Zatochka]
Ha-ha-ha-ha
According to philosophers from the Wild West:
'Only a cousin is hotter than moonshine
Only freedom is sweeter than naswar'
 
[Verse 3: Zatochka]
Sages didn't manage to make it till our days
A couple of fancy phrases didn't seem to save them
Maybe, Socrates and Plato were smarter than me
But I'd whip their asses one-on-one
A thinker peered into space like Ridley Scott:
He was afraid to miss a cosmic event
And I was afraid that Dendy would ruin the cinescope8
Thus terminating my existence
 
[Bridge: Zatochka]
The universe cannot be changed
The conclusion is simple:
Everything you've been taught is bullshit
Dance while you're still young
Our universe cannot be changed
The conclusion is simple:
Everything you've been taught is bullshit
Dance while you're still young
[Chorus: Sega (Anacondaz)]
Metaphysics is bullshit
All philosophers are hobos
The higher purpose of existence
Is having a fucking awesome life
Metaphysics is bullshit
All philosophers are hobos
The higher purpose of existence
Is having a fucking awesome life
Is having a fucking awesome life
Metaphysics is bullshit
All philosophers are hobos
The higher purpose of existence
Is having a fucking awesome life
 
  • 1. Titus Lucretius Carus was a Roman poet and philosopher.
  • 2. Reference to Diogenes who was a Greek philosopher and one of the founders of Cynicism. He willingly lived in a barrel and dgaf.
  • 3. Vladi is a Russian rapper.
  • 4. Logos is the Word of God, or principle of divine reason and creative order, identified in the Gospel of John with the second person of the Trinity incarnate in Jesus Christ.
  • 5. The Hebrew term Abaddon appears in the Bible as both a place of destruction and an angel of the abyss.
  • 6. Psoy Galaktionovich Korolenko is a pseudonym of a Russian songwriter and performer by the name of Pavel Eduardovich Lion.
  • 7. Palimpsest is a manuscript page, either from a scroll or a book, from which the text has been scraped or washed off in preparation for reuse in the form of another document.
  • 8. In the 90-s, there was a myth that playing games on Dendy could eventually break one's TV. In the next line, the author expresses the fear of his parents' wrath if such an event had had happened.




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Anacondaz

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.20.

Rain and Tears





Rain and tears are the same
But in the sun you've got to play the game
When you cry in winter time
You can pretend it's nothing but the rain
 

How many times I've seen
Tears coming from your blue eyes
Rain and tears are the same
But in the sun you've got to play the game
 

Give me an uncertain love
I need an uncertain love
 

Rain and tears in the sun
But in your heart you feel the rainbow waves
 

Rain or tears both are shown
For in my heart there'll never be a sun
Rain and tears are the same
But in the sun you've got to play the game
 
2024.11.20.

Pozitív



Click to see the original lyrics (Serbian)



Pozitív vagyok...
 

Pozitív vagyok
nem érzek éhséget,
nem érzek szomjúságot,
egész éjjel és nappal,
pozitív vagyok
 

Nem vagy nekem itt,
pozitív vagyok a magány tesztjén
 

Ó, ő is olyan őrült az ágyban, mint én,
és mindig annyira jól, jól, jól
néz ki, akkor is, ha órákig sír
 

Ó, ő is olyan őrült a szerelemben, mint én,
és térdenállva kiabálja: 'Szeretlek, szeretlek, szeretlek'
zárt ajtók előtt
 

Pozitív vagyok,
nem ismerem fel a saját hangomat,
nem ismerem fel a saját képmásomat,
felszakad egy hólyag a szívemen,
pozitív vagyok
 

Nem vagy nekem itt,
pozitív vagyok a magány tesztjén
 

Ó, ő is olyan őrült az ágyban, mint én,
és mindig annyira jól, jól, jól
néz ki, akkor is, ha órákig sír
 

Ó, ő is olyan őrült a szerelemben, mint én,
és térdenállva kiabálja: 'Szeretlek, szeretlek, szeretlek'
zárt ajtók előtt
 

Ó, ő is olyan őrült az ágyban, mint én,
és mindig annyira jól, jól, jól
néz ki, akkor is, ha órákig sír
 

Ó, ő is olyan őrült a szerelemben, mint én,
és térdenállva kiabálja: 'Szeretlek, szeretlek, szeretlek'
zárt ajtók előtt
 
2024.11.20.

Túl egymáson



Click to see the original lyrics (English)



Ez az a levél, amit nem írtam meg
Színt keresek a fekete-fehérben
Felhőkarcolókat építettünk
Ingoványos talajra
És próbálom meglelni a türelmem
 

De nem engedsz levegőt venni
És sosincs igazam
Csak elbeszélünk
Egymás mellett
Nincs alatta semmi
Mindez csak időpocsékolás
Csak elbeszélünk
Egymás mellett
 

Elérve a műholdakat, igen
De mindvégig
Az orrod alatt azt mondod
Hogy én voltam a hibás, óh
Az általunk alkotott felhőkarcolók
Most összeomlanak
És szabadesésben zuhannak az úttestre
 

Mert nem engedsz levegőt venni
És sosincs igazam
Csak elbeszélünk
Egymás mellett
Nincs alatta semmi
Mindez csak időpocsékolás
Csak elbeszélünk
Egymás mellett
 

Óh, túl vagyunk-e egymáson?
Óh, túl vagyunk-e egymáson?
Óh
 

Nem tudok aludni
Éjszaka ébren fekszem
Nagyon belefáradtam abba, hogy
Elbeszélünk egymás mellett
Szóval mondd, hogy mi van alatta
Meg akarom érteni a nézőpontod
Nem kell elbeszélnünk
Egymás mellett
Egymás mellett
Egymás mellett
Egymás mellett
 
2024.11.20.

Beat The Boys





I let down my hair
It’s my day
I wear a shirt like skirt
Just shorter
 

I sit on a bench
They line up the score
They all wish to play
And don’t I have the ball!
 

Girls just want! to beat the boys
Girls just wa-a-a-ant!
 

I tie up my hair
It’s d-day
I wear a shirt like skirt
Just shorter
 

I sit on the´bench
Watching players score
They won’t let me play
Kick their precious ball
 

Girls just want to beat the boys
...girls just wa-a-a-ant
 

Girls just want! to beat the boys
Girls just wa-a-a-ant!