Dalszöveg fordítások

Anavitória - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Loving You Is Too Damn Good

Loving you is too damn good, it is
There is noise, faith, revolution in it
Our line between yes and no
Full literature
 
Loving you is too damn easy, it is
I am not the only one who says this, no
You face on television
That doesn't get me anywhere
 
Let's not wait
The year end is over again
So we can see each other
Climb the ocean, Búzios
Then I will swim the mountains
So we can find each other
 
Let's running around the world
Don't mind where
And we learn everything
Don't mind what
I want to find out the mysteries
With you
 
Loving you is too damn good, it is
There is noise, faith, revolution in it
Our line between yes and no
Full literature
 
Loving you is too damn easy, it is
I am not the only one who says this, no
You face on television
That doesn't get me anywhere
 
Let's not wait
The year end is over again
So we can see each other
Climb the ocean, Búzios
Then I will swim the mountains
So we can find each other
 
Let's running around the world
Don't mind where
And we learn everything
Don't mind what
I want to find out the mysteries
With you
 
With you
Let's running around the world
Don't mind where
And we learn everything
Don't mind what
I want to find out the mysteries
With you
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Anavitória

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni