Anavitoria - Fica dalszöveg fordítás angol nyelvre
Stay
Versions: #2
Surveyed with my fingers your freckles
Clumsily streamlined your lines
That reveal you and unveil the best of you
Lost myself in the 'sky' that your (skin) spots form
Found myself on the roof of your mouth
You're a maze, dead-end street
I surrendered to your naked soul, come here
'Freeze' your eyes on mine
Hide that you already realized
That all my love is yours, my love
So come here
Cause we even wrote here
This seems to knew us
In honey and sunflowers, I ask you, only ask you
Stay
Stay, want me and want to stay
Stay
Stay, want me, want
Surveyed with my fingers your freckles
Traveled between your lines
That reveal you and unveil the best of you
Lost myself on the roof of your mouth
Found myself in your curves
You're a maze, dead-end street
I surrendered to your naked soul, come here
'Freeze' your eyes on mine
Hide that you already realized
That all my love is yours, my love
So come here
Cause we even wrote here
This seems to knew us
In honey and sunflowers, I ask you, only ask you
Stay
Stay, want me and want to stay
Stay
Do what you want with me
As long as you get time to love me
Stay
Stay, want me and want to stay
Stay
Do what you want with me
As long as you get time to love me
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
AnavitoriaAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni