Dalszöveg fordítások

Andrex - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

The Zazous

Until now, on Earth,
A man might be
White or black or yellow
Or red and that's all
But another race
Is starting to appear
It's the Zazous, it's the Zazous.
 
With a detachable collar up to the tonsils
And a jacket that falls to the knees
Hair down to the spine
That's a Zazou, that's a Zazou
 
There are Zazous in my neighborhood
I'm already half one
It'll be your turn one day
You'll all be Zazous like us
Because the Zazou is contagious
It begins with trembling
Which comes on you suddenly
Followed by shrieking
 
If, one day as you walk around
You meet an individual wearing a soft cheese on his head
Holding in his hand a fish in a cage
He's a Zazou, he's a Zazou
 
If your grocer says to you: 'I have some gruyère
But unfortunately all that's left are the holes.'
Don't assume that he's got a screw loose
He's a Zazou, he's a Zazou
 
There are Zazous in my neighborhood
I'm already half one
It'll take you one of these days
 
To his future son-in-law the other day my concierge
Said: see here, my daughter is a gem
She's even better than if she was a virgin
She's a Zazou, she's a Zazou
 
And catching the train, I saw the stationmaster
Who said to me: My dear, I'm not a cuckold at all
I'm something far more unusual than that
I'm a Zazou, I'm a Zazou
 
There are Zazous in my neighborhood
I'm already half one
It'll take you one of these days
 
Before paying his debt to society
In front of the guillotine, Gégène said 'I don't care
I lost my head long ago
I'm a Zazou, I'm a Zazou.'
 
With a socialite from the Place Pigalle
My friend Léon went a bit crazy
It worked out for him, because for 25 francs
He's a Zazou, he's a Zazou
 
There are Zazous in my neighborhood
I'm already half one
It'll be my turn one day
They'll end up taking me off
To a mental asylum
And we'll all meet up there as Zazous
It's crazy how much fun we'll have
As we sing in the showers like this ...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Andrex

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”