Dalszöveg fordítások

Andrius Mamontovas - Ufonautai dalszöveg fordítás angol nyelvre




UFOs

My friend was walking on the Summer street one day
And somewhere near the fifth house, in his head he heard
A strange voice, like it was ringing true
And the voice said to him: 'There's no medicine for fate'
 
Aj-ja-ja
O-joj-joj-joj
Hej-hej-hej
Na-naj-naj-naj
 
She went to the fortune-teller, saying 'Throw the cards,
Tell me, my fairy, whom should I love and hate'
The fortune-teller told from her fingers: 'the situation's bad,
But if you forget yourself, you'll get saved'
 
Aj-ja-ja, how you believe, that's how it is
O-joj-joj-joj you'll be sure tomorrow
Hej-hej-hej, how you see is how you view
Na-naj-naj-naj, but I'm singing simply
 
UFOs landed on the edge of my yard
They're all faceless and emotionless
But in their group, there was one intellectual
And that one said to me, 'What you fear, is what you'll face'
 
Aj-ja-ja, how you believe, that's how it is
O-joj-joj-joj you'll be sure tomorrow
Hej-hej-hej, how you see is how you view
Na-naj-naj-naj, but I'm singing simply
 
Three Mercedes stopped, not nice to look at
'Hey girl, where are you hitch-hiking to, maybe I could take you'
In one, silent maniac, in the other a chatty fool
The third offers a choice - the other two, or death
(Because you can always choose)
 
Aj-ja-ja, how you believe, that's how it is
O-joj-joj-joj you'll be sure tomorrow
Hej-hej-hej, how you see is how you view
Na-naj-naj-naj, but I'm singing simply
 
I know that the Internet has secret pages
The ones which let to see, what you all are dreaming about
This life isn't worth forgetting about
Where's the sky
If there was a first time, the last one will also be
 
Aj-ja-ja, how you believe, that's how it is
O-joj-joj-joj you'll be sure tomorrow
Hej-hej-hej, how you see is how you view
Na-naj-naj-naj, but I'm singing simply
Na-naj-naj-naj, but I'm singing simply
But I'm singing simply
But I'm singing simply
...simply...
...simply...
...badly...
...badly...
...badly...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Andrius Mamontovas

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni