Dalszöveg fordítások

Andy Montanez - Payaso dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Clown

They say that I am a clown
that I am dying for you
and you don't even pay me any attention,
they say I am a clown
because all of my fantasy
is to have you in my arms,
they say I am a clown
because of your love
I go from failure to failure,
they say I am a clown
that is looking for value
at the bottom of the stairs
and in reality I am a clown
but what can I do
if one does not want it
then it cannot be
 
They say that I am a clown
that I am dying for you
and you don't even pay me any attention,
 
they say that I am a clown
that follows you around
with a shattered soul
 
They say that I am a clown
that love laughs at me
you go wasting your time
they say that I am a clown
that I have no courage
to get tangled up in someone else's arms
and in reality I am a clown
but what can I do
if one does not want it
then it cannot be
it's true I am a clown
but what can I do
if one does not want it
then it cannot be
it's true I am a clown
 
I was a clown to you and I was never happy,
in your life's failures this is the one that made you laugh the most,
 
I was a clown to you and I was never happy,
it was a fake mask and crying i laughed,
 
I was a clown to you and I was never happy,
I was a clown in your shadow and I never quit
 
I was a clown to you and I was never happy,
Look at the new jester that works for you
 
I was a clown to you and I was never happy,
lower the curtain in your life that someone else tried to raise
 
I was a clown to you and I was never happy,
my mask my mask my clown mask I broke in a thousand pieces
 
I was a clown to you and I was never happy,
and my performance in your life I did not want to follow anymore
 
I was a clown to you and I was never happy,
but in the end the curtain fell and I left running
 
I was a clown to you and I was never happy,
they said I was your clown but that came to an end.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Andy Montanez

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.