Dalszöveg fordítások

Angeline Quinto - 'Di Na Tayo dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


We're Not Together Anymore

Here you go again
Why are you pestering me?
How many times
Have we spoken about this before?
 
You agreed to it, didn't you?
That it's okay to break up
You changed your mind again
You don't want to leave me
 
But what about me?
I don't want to wake up
If we're really together?
We have to ask that, first
 
There are a lot of others out there
Just open your eyes
Maybe you'll see that I'm not for you
And then you won't wait
 
Don't say
That your feelings can't take it
Try to love again
If it seems you can't do it
Make yourself be happy
Don't get bored if it takes a while
 
Prepare your heart
Aim it for
The new person that will love you
You won't get hurt anymore
Because we're not together anymore
Because we're not together anymore
 
Don't use crying as a way
You have to go
We didn't mean for this to happen
Let's not regret
 
There are a lot of others out there
Just open your eyes
Maybe you'll see that I'm not for you
And then you won't wait
 
Don't say
That your feelings can't take it
Try to love again
If it seems you can't do it
Make yourself be happy
Don't get bored if it takes a while
 
Prepare your heart
Aim it for
The new person that will love you
You won't get hurt anymore
Because we're not together anymore
Because we're not together anymore
 
Don't keep forcing it
If we're really not meant for each other
There are a lot of others
 
Don't say
That your feelings can't take it
Try to love again
If it seems you can't do it
Make yourself be happy
Don't get bored if it takes a while
 
Prepare your heart
Aim it for
The new person that will love you
You won't get hurt anymore
 
Don't say
That your feelings can't take it
Try to love again
If it seems you can't do it
Make yourself be happy
Don't get bored if it takes a while
 
Prepare your heart
Aim it for
The new person that will love you
You won't get hurt anymore
 
Because we're not together anymore
Because we're not together anymore
Because we're not together anymore
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Angeline Quinto

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni