Dalszöveg fordítások

Ezza - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


It's Okay 3

This time I won't forgive you
Just get out of here
I promise not to tell anyone, just go, hey
Just get out of here
She immediately fights everyday with me
It's time for you to be alone, you messed it up!
Get out of my life quickly (lit: take your foot out of my life quickly)
Don't worry, I'll immediately delete your number
Remember how much we shouted that night?
Damn it, this was YOU who left,
Everything and this was YOU who fucked up
It's time someone else takes your place, as soon as possible
Remember how much we shouted that night?
Damn it, this was YOU who left,
Everything and this was YOU who fucked up
It's time someone else takes your place, as soon as possible
 
No no, it doesn't matter anymore
See? You too didn't live up to the vow (our promise to stay together)
No no, it doesn't matter anymore
Look, even if you eat shit (do anything), it doesn't matter anymore
(x3)
 
Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah, aye, aye
 
You're still just telling me nonsense
Like, all your words are complete bullshit!?
They should slap your face with mud (they should shut you up)
Yeah, it should just be locked and closed (your mouth)
It was good with you, you enjoyed yourself, now enough for you
Yeah, you enjoyed yourself, enough for you
You were just like those people with a complex who wanted to be a teacher's pet (class supervisor for teacher)
Don't ask me 'when do you wanna leave' yeah yeah
Now sit there and keep crying, yeah
Time won't rewind, pity! (Yeah, what a pity!)
Don't ask me 'when do you wanna leave' yeah yeah
Now sit there and keep crying, yeah
Time won't rewind, pity! (Yeah, what a pity!)
No no, it doesn't matter anymore
See? You too didn't live up to the vow (our promise to stay together)
No no, it doesn't matter anymore
Look, even if you eat shit (do anything), it doesn't matter anymore
(x3)
Yeah Yeah
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ezza

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni