Dalszöveg fordítások

Anıl Piyancı - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Not enough

It's not enough, neither time, nor money, nor the head
There's none left, we're f*** tired.
It's not enough, that's it, neither for you nor for me.
We can't breathe, our situation's got hard
It's not enough, neither time, nor money, nor the head
There's none left, we're f*** tired.
It's not enough, that's it, neither for you nor for me.
We can't breathe, our situation's got hard
I can't breathe, my situation's got hard
Everything is about to finish, maybe it is my last round
If that's the story of the destruction what is going to happen next?
If the countdown starts what are we in for?
I'm stuck on the verge of apocalypse
I'm at a tiny point in the huge universe.
But I know I can't consider backing up
It hurts as if it was November 10th every day
When I was a young boy I promised myself
that I was going to rise high and take on all the trouble.
that I would not make my mom feel sad.
If there is no giving up in your nature
when you're gone, you'll scream
like a man...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Anıl Piyancı

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.30.

No, I regret nothing





No, nothing at all
No, I regret nothing
Not the good that was done to me
Nor the bad, all of this means nothing to me!
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
It’s all paid, swept away, forgotten
I don’t care about the past!
 

With my memories
I lit the fire
My sorrows, my pleasures
I no longer need them!
 

Away with love
And all its spasms
Gone forever
I start again from zero
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
Not the good that was done to me
Nor the bad, all of this means nothing to me!
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
Because my life, because my joys
Today, everything begins with you.
 


2024.11.30.

No, I regret nothing





No, nothing at all
No, I regret nothing
Neither the good they did to me
Nor the bad all of this means nothing to me!
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
It’s all paid for, swept away, forgotten
I don’t care about the past!
 

With my memories
I’ve lit the fire
My sorrows, my pleasures
I don’t need them anymore!
 

Away with loves
And all their tremors
Gone forever
I’m starting from scratch...
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
Neither the good they did to me
Nor the bad all of this means nothing to me!
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
Because my life, because my joys
Today, everything starts with you.
 


2024.11.30.

Lela From Vranje





[Verse 1]
A girl from Vranje loved me
My youth stayed by her side
It wasn't Sofka, nor Koštana
Yet the most beautiful Lela, Jelena
It wasn't Sofka, nor Koštana
Yet the most beautiful Lela, Jelena
 

[Chorus]
Empty, empty, everything feels empty to me
She's not here, she's not here, my Jelena
Come, come, Lela, Jelena
You've taken my youth away
 

[Verse 2]
Who knows where my girl from Vranje is
The most beautiful of them all, lovely Jelena
I would give everything to discover
Who has stolen my Lela
I would give everything to discover
Who has stolen my Lela
 

[Chorus]
Empty, empty, everything feels empty to me
She's not here, she's not here, my Jelena
Come, come, Lela, Jelena
You've taken my youth away
Come, come, Lela, Jelena
You've taken my youth away
 


2024.11.30.

Oh Violin, Play





Oh violin, play for all the Roma
To make our days weep
To awaken our dreams
To awaken our destiny
 

Listen, Roma, to the forest at night
It calls our to our brotherhood
Listen, Roma, to the forest at night
It calls our to our brotherhood
 

Oh violin, play for all the Roma
To make our days weep
 

Listen to the violin, Roma
Ah, how beautiful it sounds
She wants our brotherhood
To give birth to a new sun
 

Listen, Roma, to the forest at night
It calls our to our brotherhood
Listen, Roma, to the forest at night
It calls our to our brotherhood
 

Oh violin, play for all the Roma
To make our days weep