Dalszöveg fordítások

Ankerstjerne - Revolution dalszöveg fordítás angol nyelvre




Revolution

Okay, say it
 
Okay, what if tonight was the night
When we took it back
Back to love?
(One love, one life, right?)
 
I feel it's cold in the spirit of our time
Feel that we're stuck in a time pocket
I sometimes think that perhaps we went
A step too far in evolution, it's almost as if
None of us can find peace within
We've never had this much, never been less free
It has never been easier to be get connected
But with technology, love has gone away
Come to a halt, feel within yourself - do you feel me?
If you think I'm tripping, thinking I'm chasing ghost
Go take a trip through the traffic of this city
And see how much time passes before you get a killing look
Or a fuck finger from a stranger in the middle of the street
Tell me where it comes from
All this hate
The only way to end it is a revolution
But before I send the first bullet
I'll give love another shot
 
[Chorus: Burhan G]
I never said that I've got all the answers
I'm just saying that we were better as we were
Perhaps I'm a dreamer, and I'll probably wake up some day
Oh, take me back
Take – take me back
 
We've come to somewhere we've never been before
The generation where everyone has an outlet
We can go around the world in a second and let them hear
What we want to say, but it's wasted – look at what we're doing
In the comment section, hate's flowing in their voices
I love my country, but I'm not cool with Nationen1
And a culture where those who step a bit too far out of line
Are shot down, back into the rank or bang bang
I think hate is a blindfold
It's becoming so easy to sell as a web of lies
As we're fighting about skin colours and sexuality
There's a war about power and oil – there's fire on my planet
I've yet to see anyone turn water into wine
So I'm an atheist, but my brother's a muslim
And I'm not sure of anything, but I believe in revolution
Where we don't send a single bullet
But we give love a shot
 
[Chorus: Burhan G]
I never said that I've got all the answers
I'm just saying that we were better as we were
Perhaps I'm a dreamer, and I'll probably wake up some day
Oh, take me back
Take – take me back
I never had a solution
I'm just saying that we were better as we were
Perhaps I'm a dreamer, and I'll probably wake up some day
Oh, take me back
 
It's silence before the storm
We're about to wake up
It's become too expensive to live
If you want to live, you've got to take a loan
And who wouldn't want to feel special?
And take care of their family
So we get ourselves into debt
Stressing around, high on caffeine and sugar
A million tiny screens which never turn off
And we're drowning
Yearning for something which doesn't exist
Put a light in the air if you know the feeling
And sing:
 
[Chorus: Burhan G]
I never said that I've got all the answers
I'm just saying that we were better as we were
Perhaps I'm a dreamer, and I'll probably wake up some day
Oh, take me back
Take – take me back
 
Take me, take me back [x7]
Take – take me back
 
Yo, I do realize it's simple
But perhaps it's 'simple' we need
We'll get nowhere if we stand still
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ankerstjerne

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?