Dalszöveg fordítások

Anna Tatangelo - Ed io ti amavo dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Italian

A A

And I loved you

Click to see the original lyrics (Italian)
You, who wanted days that were more important
moments that were greater than my confusion
While you were growing up at the pace of a samba song
like the white soul of powdered sugar.
The sky of your eyes, the mirror of Archimedes,
they burned vessels of dreams
with fire they opened my fists, and I loved you.
 
You who lived distant nights, the strangest claims
of which you believed, and didn't believe in.
In days without any peace,
your conversations in the wind carried words of sand
that I locked up in a cage whilst loving you.
Whilst I was loving you.
 
You loved me (in the sense of a friend), and I loved you.
You dumped me, and I loved you.
You cheated on me, and I loved you.
You.
You killed me, and I loved you.
You demanded, and I loved you.
You humiliated me, and I loved you even more.
You chased me, and I loved you.
You deluded me, and I loved you.
You supported me, and I loved you.
I loved you because I have only loved you.
Only you.
 
Even when you had cut my hands,
you ripped off the wings of our sheets,
the invasion of silences, broken promises,
thoughts for who knows what,
thoughts for who knows who else,
but I still loved you. I loved you.
 
You loved me (in the sense of a friend), and I loved you.
You dumped me, and I loved you.
You cheated on me, and I loved you.
You.
You killed me, and I loved you.
You demanded, and I loved you.
You humiliated me, and I loved you even more.
You chased me, and I loved you.
You deluded me, and I loved you.
You supported me, and I loved you.
I loved you because I have only loved you.
Only you.
 
You chassed me, and I loved you.
You deluded me, and I loved you.
You supported me, and I loved you.
I loved you, because I have loved only you.
Only you.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Anna Tatangelo

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni