Dalszöveg fordítások

Anri - I CAN'T EVER CHANGE YOUR LOVE FOR ME dalszöveg fordítás angol nyelvre




I CAN'T EVER CHANGE YOUR LOVE FOR ME

I just realized in the phone call of this morning
That although you were laughing
You don't seem to hold a real feeling
Feelings can't be erased so quickly
 
Since we are together today
It's ok to tell you
That I just wanted to see you as usual
 
Oh I can't ever change your love for me
I see you in front of the mirror, combing your hair as usual
Oh You can't ever love me once again
You're so kind to me, goodbye
 
As usual, I want to see you off
I wish that your car and this road
And if is possible that traffic light too
Stay as they are and don't turn blue
 
Therefore, maybe because
I can't go along with you now
Surely I'll end up living a lonely life from now on
 
Oh I can't ever change your love for me
As he waves, his hand is disappearing along with the car
Oh You can't ever love me once again
Be careful and kindly pray for our break out
 
Oh I can't ever change your love for me
I see you in front of the mirror, combing your hair as usual
Oh You can't ever love me once again
You were so kind to me, goodbye
 
♫Reprint it, spread it to the world!
If you enjoyed this work, please consider supporting me by buying me a coffee!♫ https://ko-fi.com/K3K78A6V


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Anri

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni