Dalszöveg fordítások

Anthrazit - Re[gier]ung dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Government [greed]


One's joy is another one's grief. Dividing and conquering for such a long time.
My name bears what you have known for a long time. I crave everything at any price.
Lying, betraying, only lasting for a while, then I switch my external costume for you.
But at the core remaining what I have always been: power-hungry and unpredictable.
 
Love or hate me, I don't care about that! I will get you at the next election!
 
You remain there under and I here above. I sometimes let you try the uprising.
At times I am black, green, yellow, red or grey. I know exactly what is currently trending.
You remain there under and I here above. One is simply born into it.
I am sorry, the time was nice. One's joy is another one's grief.
 
Gladly letting myself be courted by banks and concerns so that they profit.
In return they secure my power. Can shine further in all colourful splendour.
Paying mercenaries and police. Indoctrinating. Remaining state power.
Raising children poorly in educational institutions. Complete control of their conduct.
 
You remain there under and I here above. I sometimes let you try the uprising.
At times I am black, green, yellow, red or grey. I know exactly what is currently trending.
You remain there under and I here above. One is simply born into it.
I am sorry, the time was nice. One's joy is another one's grief.
 
Misinforming, lying, splitting, dividing, ruling and managing.
Controlling, occupying, dominating media and feigning.
I place beams and tie ropes in front of all eyes as well as gazes.
Stifle any sprout that grows. Whatever resists should rather remain still.
 
Am easily vulnerable and not immortal. Bursting at the seams, am insatiable.
Someday I will bite myself in the rat tail. Keeping you at distance as long as I can.
 
You remain there under and I here above. I sometimes let you try the uprising.
At times I am black, green, yellow, red or grey. I know exactly what is currently trending.
You remain there under and I here above. One is simply born into it.
I am sorry, the time was nice. One's joy is another one's grief.
 
You are still there under and I here above.
You are still there under and I here above.
One's joy is another one's grief.
You are still there under and I here above.
You are still there under and I here above.
One's joy is another one's grief.
 
Love or hate me, I don't care about that! I will get you at the next election!
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Anthrazit

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni